Marriage is very, very complicated, and affairs don't help. | Open Subtitles | الزواج هو غاية ومعقدة جدا، والشؤون لا تساعد. |
But this is the beginning of yet another lie, and we suggest that Eritrea not waste time peddling it because, once again, the facts don't help. | UN | إلا أن هذه هي بداية كذبة أخرى، ونقترح أن لا تلجأ إريتريا إلى إضاعة الوقت بنشرها ﻷن الحقائق، مرة أخرى، لا تساعد على ذلك. |
And if we don't help them, if we turn away, then they can't win. | Open Subtitles | وإذا كنا لا تساعد لهم، إذا كان لنا أن نبتعد، ثم أنهم لا يستطيعون الفوز. |
If you don't help me Chai you could be in danger too. | Open Subtitles | أذا أنت لم تساعدني شاهي ًأنت ربما تكون في خطر أيضا. |
Stroke or no stroke, old-school gangbang Mexicans don't help feds. | Open Subtitles | بسبب سكتة دماغية أو بدونها الرئيس الاقدم للعصابة المكسيكية لا يساعد السلطات |
Look, I carry these around everywhere with me, but they don't help. | Open Subtitles | انظر، أحمل هذا ، في كل مكان معي لكنهم لا يساعدون |
Sorry, solo hippos don't help out solo birds. | Open Subtitles | آسف، أفراس النّهر الوحيدة لا تساعد الطيور الوحيدة. |
And I'm afraid he may draw conclusions that don't help your cause if I'm away too long. | Open Subtitles | و أخشى أنه قد إستخلص النتائج قد لا تساعد أسبابك إذا بقيت لفترة طويلة |
Now if you don't help me with my problem, then I can't finish my business. | Open Subtitles | الآن إذا كنت لا تساعد لي مع مشكلتي، ثم لا أستطيع إنهاء عملي. |
Your interventions don't help! (Door bells chiming) Whatever charmed life in a brownstone you think we had is over. | Open Subtitles | تدخلاتك لا تساعد أيا كانت تلك الحياة السعيدة |
Uh, t-the point is, secrets don't help any of us. | Open Subtitles | المقصد من هذا هو، أن الأسرار لا تساعد أي أحد منا. |
But fires don't help those who need to eat grass here and now. | Open Subtitles | لكن الحرائق لا تساعد من يحتاجون لأكل العشب هنا، والآن |
If you don't help me... everything that's special about it might stop... and it may never come back. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني فأن كل شيء .. مميز حيال هذا المكان سينتهي وربما لن يعود مجدداً. |
Keep trying to cover things up, and covered up. That don't help nobody. | Open Subtitles | يستمرون بحاولة تغطية الأمر و تغطية هذا الأمر, لا يساعد أي شيء |
If I allow people to help, they don't help at all. | Open Subtitles | إذا سمحت للناس بالمساعدة فإنهم لا يساعدون على الإطلاق |
If you don't help those poor boys, who will? | Open Subtitles | إذا لم تساعد أولئك الفتية المساكين، فمن سيساعدهم؟ |
I don't help people out just because I'm sympathetic. Ever. | Open Subtitles | أنا لا أساعد الآخرين لأنني أتعاطف معهم، أبدا |
I don't help people, and all of my patients end up dead. | Open Subtitles | انا لا اساعد الناس , وكل مرضى في نهاية المطاف يكونون قتلى |
Narrow streets in a built up area don't help, and it no longer works when he's indoors. | Open Subtitles | الشوارع الضيقة والمناطق المكتظة بالمباني لا تخدم كثيراَ ولا تعمل أبداَ داخل المساكن |
But they don't help with messes. | Open Subtitles | لَكنَّ لا يُساعدونَ بالفوضى. |
"Don't trust anyone. don't help anyone. | Open Subtitles | "لا تثقوا بأي شخص لا تساعدوا أي شخص |
He said he wants us to help him. We don't help coppers. | Open Subtitles | قال أنه يريد منّا المساعدة- نحن لا نساعد الشرطة- |
If you don't help us, he will kill them and their little boy. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنا سيقتلهم وسيقتل طفلهم الصغير |
And I need to see my son, but I won't if you don't help us. Now get to work. | Open Subtitles | و أنا على ّأن أرى إبني ، و لن أفعل إن لم تساعدينا ، الآن لنباشر العمل |
If we don't help each other, if we don't work together, more innocent people are going to die. | Open Subtitles | إذا لم نساعد بعضنا البعض إذا لم نعمل سوياً المزيد من الأبرياء سيموتوا |
You're them. We don't help thems, sorry. | Open Subtitles | وأنت هم و نحن لا نساعدهم ، نعتذر |