"don't hurt me" - Translation from English to Arabic

    • لا تؤذيني
        
    • لا تؤذني
        
    • لا يؤذيني
        
    • لا تأذيني
        
    • لا يَآْذيني
        
    • لا تؤذوني
        
    • لا تأذني
        
    • لاتؤذيني
        
    • لا تؤذنى
        
    • لاتؤذني
        
    • لا تؤذينى
        
    • لا يآذيني
        
    • لا تؤذياني
        
    • لا تُؤذيني
        
    • ولا تؤذنى
        
    You know, just because I'm big doesn't mean words don't hurt me. Open Subtitles لمجرد أنني ضخم لا يعني ذلك أن الكلمات الجارحة لا تؤذيني
    Please don't hurt, please don't hurt me, okay. Open Subtitles أرجوك لا تؤذني , أرجوك لا تؤذيني , حسنا.
    don't hurt me, mister, all right? I got kids at home and a cat. Open Subtitles لا تؤذني يا سيدي لدي أطفال في المنزل و لدي قط
    I tried to be the more dignified animals like the wolf and the California black bear. And don't hurt me, I'm sorry. Open Subtitles مثل الذئب و دب كاليفورنيا الأسود لا تؤذني ، أنا آسف
    Oh, Jesus, please don't hurt me. Open Subtitles يا يسوع، من فضلك لا يؤذيني.
    Oh, please don't hurt me! I was just trying to seem tough in front of my friends! Open Subtitles أرجوك لا تؤذيني كنت أحاول أن أبدو صلباً أمام أصدقائي
    Sorry, I need your car. Please don't hurt me. Open Subtitles ـ المعذرة ، أنا بحاجة لسيارتك ـ من فضلكِ لا تؤذيني
    Okay, please. Please don't hurt me anymore. I'll talk. Open Subtitles حسناً ، رجاءً رجاءً لا تؤذيني ، سأتكلم
    You got the wrong man. Forster is innocent. Please, don't hurt me anymore. Open Subtitles لقد قبضت على الرجل الخاطئ فورستر بريء , لا تؤذيني أرجوك
    - Please don't hurt me! - Please, I just want to go home! Open Subtitles مِن فضلكِ لا تؤذيني أرجوكِ, أنا فقط أريد الرجوع إلى المنزل
    I will do whatever you want, please just don't hurt me. Open Subtitles سأفعل أياً كان ما تريد ولكن أرجوك لا تؤذني.
    He hurt my mom and dad. Please don't hurt me. Open Subtitles لقد آذى أبي و أمي من فضلك لا تؤذني
    Please don't hurt me. Please, I'm begging you. Open Subtitles أرجوك لا تؤذني أرجوك إنني أتوسل إليك.
    Please, don't hurt me. Open Subtitles الرجاء. من فضلك لا يؤذيني.
    Please, please don't... please don't hurt me. Open Subtitles رجاء، رجاء don't-- من فضلك لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. I'm small and pregnant. Open Subtitles أرجوك لا تأذيني أنا صغيرة وحامل
    Oh, please, Mr Bar-room Brawler, don't hurt me or anything like that. Open Subtitles أوه، رجاءً، السّيد Barroom Brawler , لا يَآْذيني أَو أيّ شئُ مثل ذلك.
    Let me see your hands! Get down! Please don't hurt me! Open Subtitles دعني أرى يديك أرجوكم لا تؤذوني
    don't hurt me. Just - I'm sorry. Open Subtitles لا تأذني انا اسف
    - Maybe you're dead. Please don't hurt me. Open Subtitles اتوقع انتي الميته , رجاء لاتؤذيني
    Please, don't hurt me. Open Subtitles من فضلك , لا تؤذنى
    Please, don't hurt me. I'm not gonna hurt you. What's your daughter's name? Open Subtitles أرجوك لاتؤذني لن أؤذيكي ما أسم أبنتك ؟
    - Please don't hurt me. - I don't know who you are but you're seriously jeopardizing this operation. Open Subtitles رجاءا لا تؤذينى - أنا لا أعلم من أنت , ولكنك تشكل خطورة جادة على هذه العملية -
    Please don't hurt me. Open Subtitles رجاء لا يآذيني.
    - Please don't hurt me. Open Subtitles يا ويحي - لا تؤذياني أرجوكما -
    Please don't hurt me. Open Subtitles لا تُؤذيني من فضلك
    - Take it, take it. don't hurt me. Open Subtitles - خذها ، خذها ولا تؤذنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more