Fella, Don't kid yourself. There are things you could try: | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها |
Okay, maybe that's a little dramatic, but don't kid yourself: | Open Subtitles | حسناً ربما ذلك درامي قليلاً ولكن لا تخدع نفسك |
Don't kid yourself. As goes the Twitter-verse, so goes the jury. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك سوف تتأخذ هيئة المحلفين الحكم |
Don't kid yourself. He's crazy, but not that crazy, and he loves me. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك, انه مجنون لكن ليس بذلك الجنون, و هو يحبني |
Don't kid yourself. They were getting rich off the war. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك انهم من اغنياء الحرب |
Don't kid yourself in thinking that if you're eating fish and chicken you can eat more of it. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك بالاعتقاد أنّك إذا تناولت السمك والدجاج بمقدورك تناول المزيد منها. |
Don't kid yourself, I will sell ASM and I will get what I'm asking for. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك ، سوف أبيع الشركة وسوف أحصل على السعر الذي أطلبه |
Don't kid yourself, Cecil. There's no way the state's dropping these charges. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم |
Don't kid yourself. It doesn't get more personal than this. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لن يكون شخصيا اكثر من ذلك |
Don't kid yourself. You should know better than anyone that you'll always be soldiers, no matter what. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك أنت تعرف حقيقة ذلك أكثر من أى شخص اخر |
Don't kid yourself, old man. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك أيها الرجل العجوز |
You know, Don't kid yourself you're any different than me. | Open Subtitles | انت تعلم لا تخدع نفسك انت مختلف عني |
Don't kid yourself. I'm not doing it for you. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لست أفعلها من اجلك |
Don't kid yourself, pal. I always was. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا صديقي , لقد كنت دائماً |
Don't kid yourself... | Open Subtitles | لا تخدع نفسك ، فأنت اضحوكة الجميع |
Don't kid yourself, friend. I still know how. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا فتى ما زلت أتقن ذلك |
Don't kid yourself. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك. |
Oh, Don't kid yourself, rachel. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك يا رايتشل |
Don't kid yourself, Trixie. Don't get a mistaken idea. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك يا (تريكسي) لا تأخذي فكرة خاطئة |
Don't kid yourself. | Open Subtitles | لاتضحك على نفسك. |
- He's not vicious. - Don't kid yourself. | Open Subtitles | ليس شريرا لا تضحكي على نفسك ياسوزان .. |
Don't kid yourself. | Open Subtitles | لا تكذب على نفسك |
Don't kid yourself, frenchy. You're still like me. | Open Subtitles | لا تخادع نفسك أيّها الفرنسيّ لا تزال مثلي |