"don't know exactly" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف بالضبط
        
    • لا نعرف بالضبط
        
    • لا أعلم بالضبط
        
    • لا أَعْرفُ بالضبط
        
    • لا اعرف بالضبط
        
    • لا اعْرفُ بالضبط
        
    • لا نعلم بالضبط
        
    • لا نَعْرفُ بالضبط
        
    • لا أعرف بالتحديد
        
    • لا أعرف بالظبط
        
    • أعرف تحديداً
        
    • لا تعرف تماماً
        
    • لا أعلم بالتحديد
        
    • لا أعلم تحديدًا
        
    • لا أعلم تماماً
        
    No, I don't know exactly what it's like for you. Open Subtitles لا،أنا لا أعرف بالضبط ما شعور ذلك بالنسبة لكِ
    I don't know exactly, but when it gets going, it will be time for us to act Open Subtitles لا أعرف بالضبط , و لكن عندما يحدث فسيكون ذلك هو الوقت الذي سنتحرك فيه
    That's the trouble-- we don't know exactly what we're looking for. Open Subtitles هذه مشكلة لأننا لا نعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه
    Well, I don't know exactly, but for the amount of money Open Subtitles حسناً , لا أعلم بالضبط ولكن مقابل الكم من المال
    I'm afraid I don't know exactly what Miss Novak's book is about. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُ بالضبط ما هو كتاب الآنسةِ نوفاك
    I don't know exactly what makes a person a person. Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط ما الذي يجعل شخص لشخص.
    It could have been 2 o'clock or 1.30, I don't know exactly. UN وصلنا نحن في حدود الساعة الواحدة بالليل إثنين، واحدة ونص، لا أعرف بالضبط.
    I don't know exactly how to do this, but I'm very flattered by your interest in me, and just so you know, the feeling is mutual. Open Subtitles لا أعرف بالضبط كيف أفعل هذا، لكنني أشعر بالاطراء الشديد لاهتمامك بي، وفقط ليكون بعلمك، الشعور متبادل.
    - I still, to this day, don't know exactly what it was that Duckman did for the general. Open Subtitles - ما زلت، حتى هذا اليوم، لا أعرف بالضبط ما كان عليه أن داكمان لم العام.
    I don't know exactly what it is that I'm looking for, but I do know that I want it to be passionate. Open Subtitles لا أعرف بالضبط ما ذلك الشيء الذي أبحث عنه، ولكنّني أعرف أنّني أريده أنْ يكون عاطفياً.
    I don't know exactly what happened, but in this reality, you weren't there to save my life. Open Subtitles بسببكِ لا أعرف بالضبط ما يحدث لكن في هذا الواقع أنتِ لن تكوني هناك لأنقاذ حياتي
    We don't know exactly what happened. But I promise you, we'll find out. Open Subtitles لا نعرف بالضبط ما حدث لكني أعدك، سنكتشف الأمر
    We don't know exactly what all the spacecraft will look like, but concepts are under active development. Open Subtitles لا نعرف بالضبط ما كل المركبة الفضائية سيبدو، لكن المفاهيم قيد التطوير نشطة.
    I don't know exactly what happened to your dad, but I know it was something real bad. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    I don't know exactly, but it's probably not a good thing. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ولكنه رُبّما كان شيئاً غير جيداً
    I don't know exactly when I was supposed to preapprove it, you know? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بالضبط متى أنا إفترضتُ لتَوبيخه، تَعْرفُ؟
    I don't know exactly what this guy and my dealer had going on, but I knew the grift was on. Open Subtitles لا اعرف بالضبط ما الذى كان يفعلة ذلك الرجل و موزعة الورق لكن اعرف انه كان هناك سرقة
    I don't know exactly. Open Subtitles لا اعْرفُ بالضبط.
    We don't know exactly what's going on, but all indications are it isn't good. Open Subtitles .مثلما شعرنا لا نعلم بالضبط ،ما يجري لكن جميع الدلائل تشير إلى أنه لا خير فيه
    We still don't know exactly what Holly is and we didn't want to get anyone in trouble with the D.O.D. Open Subtitles نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ بالضبط ما هولي ونحن لَمْ أردْ أَنْ تُصبحَ أي واحد في المشكلة مَع دي. أو.
    But I don't know exactly what he is supposed to have done. Open Subtitles لكني لا أعرف بالتحديد ما المفترض أنه فعله
    I don't know exactly, but it can't be good for him, the way this thing messes with the brain. Open Subtitles لا أعرف بالظبط , ولكن لا يمكن أن يكون جيد بالنسبة له الطريقة التى عبث بها هذا الشىء فى دماغه
    I was very shocked and I don't know exactly why I didn't listen to my mother and kept the box. Open Subtitles كنت مصدومة جداً ولم أعرف تحديداً لماذا لم أستمع لأمي، واحتفظت بالعلبة
    You don't know exactly what you're about to face. Open Subtitles لا تعرف تماماً ما توشك على مواجهته
    I don't know exactly how long the booster shot's gonna last. Open Subtitles أيامي هنا معدوده لا أعلم بالتحديد كم سيدوم مفعول الحُقنه المُقويه
    I don't know exactly what they are, but it feels like being on somebody else's acid trip. Open Subtitles أنا لا أعلم تحديدًا ما هيتهم ولكنني أشعر كأني في جسد شخص آخر
    I don't know exactly what all this means, but I'm pretty sure it adds up to something. Open Subtitles لا أعلم تماماً ما يعنيه كل هذا لك لكنني واثقٌ جداً أنه يُضاف إلى شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more