"don't know him" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرفه
        
    • لا تعرفه
        
    • لا تعرفينه
        
    • لا اعرفه
        
    • لا تعرفيه
        
    • لا نعرفه
        
    • لاتعرفه
        
    • لا أَعْرفُه
        
    • لا تعرفونه
        
    • لا تعرف له
        
    • لاتعرفينه
        
    • لا يعرفونه
        
    • لا يَعْرفُه
        
    • لا تَعْرفُه
        
    • ألا تعرفه
        
    We made out a few times, but I really don't know him. Open Subtitles نحن مصنوعة من بضع مرات، ولكن في الحقيقة أنا لا أعرفه.
    I don't know him because I fuck tons of men? Open Subtitles لا أعرفه لأنني أمارس الجنس مع طن من الرجال؟
    You don't know him like I do. I'm sorry. But he won't. Open Subtitles ‫أنت لا تعرفه كما أعرفه أنا ‫أنا أسفة لكنه لن يقدر
    You've only known jacob for two weeks, so you don't know him. Open Subtitles أنت تعرف يعقوب فقط منذ أسبوعين بالتالي أنت لا تعرفه
    Yeah, maybe you don't know him as well as you think. Open Subtitles أجل , ربما أنتِ لا تعرفينه بشكل كافي كما تعتقدين
    You know, I don't know him enough to trust him. Open Subtitles أنت تعلمين، أنا لا أعرفه جيدًا لكي أثق به
    You got the wrong info, I don't know him well. Open Subtitles لقد حصلتَ على معلومات خاطئة، أنا لا أعرفه جيداً.
    I don't know him from Christ, but one look and I can tell. Open Subtitles أنا لا أعرفه جيداً، ولكن بالنظر إليه أستطيع الفهم
    I don't know him all that well, but he doesn't seem the type to hate anyone. Open Subtitles لا أعرفه معرفة جيدة لكن لا يبدو أنه من النوع الذي يكره أي أحد
    I've seen him a couple times today but no, I don't know him. Open Subtitles لقد رأيته عدة مرات اليوم ، لكن ، لا أعرفه
    Yes, to be honest. I am. I don't know him. Open Subtitles نعم ، أن نكون صادقين و أنا صادقة ، أنا لا أعرفه
    You don't know him. You don't know what he's capable of. Open Subtitles أنت لا تعرفه ، لا تعرف ما هو قادر عليه
    Kim Do Jin knows him, but Tae San, you probably don't know him. Open Subtitles كيم دو جين يعرفه، لكن تاي سان شى أنت على الأرجح لا تعرفه.
    I can't. He's crazy. You don't know him. Open Subtitles انه مجنون، انت لا تعرفه يمكنك فعل ما تريد
    I mean, things could take a pretty bad turn. You don't know him? Open Subtitles أعني ، سيأخذ الأمر منحنى خطير أنتِ لا تعرفينه ؟
    And you keep looking at me like I'm crazy for believing in him, but that's just because you don't know him. Open Subtitles وأنتِ تنظرين إليّ وكأنني مجنون لتصديقه ولكن هذا لأنّكِ لا تعرفينه فحسب
    No, I don't know him. Try to think carefully, madame. Open Subtitles لا, انا لا اعرفه حاولى ان تفكرى بحرص يا سيدتى
    That's what I thought. You don't know him. You just met him. Open Subtitles هذا ما اعتقدته , أنت لا تعرفيه فقط ألتق به
    But we don't know him, do we? Socially I mean. Open Subtitles لكننا لا نعرفه , على الصعيد الاجتماعي كما أقصد
    You get all high and mighty, if you like, but you don't know him or the other one, my so-called sons. Open Subtitles , يمكنكم جميعا أن تكونوا مترفين واقوياء , إذا أردتم لكنك لاتعرفه أو الآخر , المدعويين بأبنائي
    I don't know him! Open Subtitles لقد قابلتُه اللّيلة فقط أنا لا أَعْرفُه
    Really,you don't know him the way I do. Nobody does. Open Subtitles حقيقة، أنتم لا تعرفونه مثلما أعرفه لا أحد يعرفه
    Sounds like you don't know him as well as you think. Open Subtitles - يبدو وكأنه كنت لا تعرف له وكذلك كنت اعتقد.
    I'm just worried that you don't know him very well. Open Subtitles أنا فقط قلقة من أنك لاتزالين لاتعرفينه جيدا فقط هذا هو الأمر
    I think it's noteworthy that the only people I've spoken to that criticize are the ones who don't know him personally. Open Subtitles أظن أنه من المهم ملاحظة أن الناس الوحيدين الذي حادثتهم وينتقدون الأمر هم الذين لا يعرفونه شخصياً.
    Sir, I told you, I don't know him. Open Subtitles السيد , l أخبرَك , l لا يَعْرفُه.
    You're wrong. You don't know him. All that he's done for me, for us all.... Open Subtitles أنت على خطأ, أنت لا تَعْرفُه لقد فعل كل شئ من أجلي, من أجلنا جميعاً
    - It's better you don't know him. Open Subtitles -من الأفضل ألا تعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more