"don't know if i'm" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف إذا أنا
        
    • لا أعرف إن كنت
        
    • لا أَعْرفُ إذا أَنا
        
    • لا اعرف ان كنت
        
    • لا أعلم إذا كنت
        
    • لا أعرف اذا كنت
        
    • لا أعرف ما إذا كنت
        
    • لا أعرف إذا كنت
        
    • لا أعرف ان كنت
        
    • لا أعرف هل أنا
        
    • لا أعلم إذا كنتُ
        
    • لا أعلم إن كنت
        
    • لا أعلم إن كنتُ
        
    • لا اعلم ان كنت
        
    • لا تعرف إذا أنا
        
    Well, I don't know if I'm gonna do it, Lis. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا أنا سأفعل ذلك، ليز.
    I don't know if I'm ready for marriage and three kids. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا مستعد ل الزواج وثلاثة أطفال.
    I thought it through and didn't say anything, since I don't know if I'm going or not. Open Subtitles فكرت في الأمر ولم أقل شيئًا، بما أنني لا أعرف إن كنت سأذهب أم لا.
    Well, I don't know if I'm one of your best pilots, ma'am. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ إذا أَنا أحد طياريكَ الأفضلِ , سيدتى.
    I don't know if I'm in love, but I like him a lot. Open Subtitles أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا
    To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. Open Subtitles لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك
    I don't know if I'm just, like, being emotional because of last night or whatever, but I want you to stay. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى.
    I swear, I don't know if I'm feverish or freezing. Open Subtitles أقسم , أنا لا أعرف إذا أنا محمومة أو متجمدة
    Felicity, I honestly don't know if I'm a killer anymore. Open Subtitles فيليسيتي، أنا بصراحة لا أعرف إذا أنا قاتل بعد الآن.
    I just, I don't know if I'm cut out to be a dad. Open Subtitles أنا فقط، وأنا لا أعرف إذا أنا قطع ليكون أبي.
    I don't know if I'm ready yet to make room for anyone else. Open Subtitles وأنا لا أنا لا أعرف إذا أنا لست مستعد حتى الآن لإفساح المجال لأي شخص آخر
    I don't know if I'm going to pass, but I wanna make it far, like you did. Open Subtitles لا أعرف إن كنت سأنجح لكنني أريد قطع شوط طويل ، مثلك
    See, I just don't know if I'm qualified to do anything else. Open Subtitles أسمعي ، أنا لا أعرف إن كنت مؤهلة لعمل أي شيء آخر
    I don't know if I'm on board with this plan, man. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أَنا في الداخل بهذه الخطةِ، رجل.
    - It's an honor to be asked, but I don't know if I'm ready to be Confessor to the Seeker. Open Subtitles .مرحباً انه شرف ان يطلب مني ذلك، لكني لا اعرف ان كنت مستعده .ان اكون مؤمنه للباحث
    don't know if I'm the guy to talk to about romance. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أنا الشخص المناسب للكلام عن الرومانسية.
    In my heart, I don't know if I'm your best man. Open Subtitles في قلبي، أنا لا أعرف اذا كنت أفضل رجل لك
    I don't know if I'm gonna be strong enough to help them. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت ساكون قوي بما فيه الكفاية لمساعدتهم
    I-I don't know if I'm the guy to be giving advice here. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا
    You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. Open Subtitles هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي
    I don't know if I'm a gambler. I know which end of an ace is up. Open Subtitles لا أعرف هل أنا مقامر أم لا ولكنّني أعرف اليد الساحقة
    It's not for sale... I don't know if I'm going to sell it, actually. Open Subtitles إنها ليست للبيع، لا أعلم إذا كنتُ أنوي بيعها.
    I don't know if I'm gonna beat that. That's really powerful. Open Subtitles لا أعلم إن كنت سأتغلب على هذه الكلمة قوية جدًا
    I don't know if I'm really that good or that lucky, but I'll take it. Open Subtitles لا أعلم إن كنتُ بتلك البراعة أو محظوظاً لكن سأقبل ذلك.
    I don't know if I'm only good at painting these pictures, but I am trying. Open Subtitles لا اعلم ان كنت فقط بارعا في رسم هذه الصور ولكني احاول
    You don't know if I'm here, Open Subtitles أنت لا تعرف إذا أنا هنا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more