"don't know much about" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف الكثير عن
        
    • لا أعرف الكثير حول
        
    • لا أعلم الكثير عن
        
    • لا تعرف الكثير عن
        
    • لا أعرف كثيراً عن
        
    • لا أَعْرفُ كثير حول
        
    • لا نعرف الكثير عن
        
    • لا اعرف الكثير عن
        
    • لا أعلم الكثير بشأن
        
    • لا تعرفين الكثير عن
        
    • لا نعرف الكثير عنه
        
    • لا تعلمين الكثير عن
        
    • لا أعرف الكثير عنك
        
    • لا أعرف الكثير عنها
        
    • لا أعرف كثير عن
        
    I don't know much about honest work, i gotta tell ya. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الأعمال الشريفة، يجب أن أعترف لكِ.
    I don't know much about this Jennifer except what I've heard. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت.
    look, I don't know much about the bail bond business, but I'm thinkin'she could probably go to jail for something like this. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما
    I'm just an old fool, of course, and I don't know much about politics or the like. Open Subtitles أنا مجرد عجوز أحمق, بالطبع و أنا لا أعلم الكثير عن السياسة أو ما يماثلها
    You don't know much about the life of a mythical being. Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير عن حياة الكائن الاسطوري
    I don't know much about computers. Could somebody do that? Open Subtitles أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟
    I don't know much about this parenting thing, but I know these kids, and kids need a male role model or a father figure. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كثير حول هذا الشيءِ الأبوّة، لَكنِّي أَعْرفُ هؤلاء الأطفالِ، وأطفال يَحتاجونَ مثال أَو شخصية أبوية.
    Truth is, we don't know much about anything about... your parents, about you, about any of it. Open Subtitles الحقيقه , اننا لا نعرف الكثير عن حياة والدك , وحياتك , ولا اى شئ من هذا
    Well, I don't know much about god and all that stuff, But wouldn't you think he'd want us to be uncertain? Open Subtitles لا أعرف الكثير عن أمور الرب تلك ، و لكن ألا تعتقدى أنهُ يريدنا أن نكون فى مرحلة الشك؟
    I don't know much about men, obviously, but I bet they'd rather play doctor than date one. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الرِجال لكن اراهن أنهم يفضلون لعب دور الطبيب عن مواعدة طبيبة
    There was just one problem -- I don't know much about history. Open Subtitles لكن هناك مشكلة واحدة لا أعرف الكثير عن التاريخ
    Well like I said, I don't know much about her private life. Open Subtitles حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة.
    Sure. I don't know much about computers, though. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أعرف الكثير . عن الحواسيب مع ذلك
    I don't know much about many things, but I do know that. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن العديد من الأمور. ولكني أعرف هذا
    Well, I don't know much about patent law. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف الكثير حول قانون البراءات.
    Don't tell anybody, but I don't know much about cars. Open Subtitles لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات
    You don't know much about Russian tattoos, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير عن الأوشام الروسية أليس كذلك؟
    I don't know much about that subject. Open Subtitles أنا لا أعرف كثيراً عن ذلك الموضوع
    I mean, I don't know much about bugs, but most animals hunt in their own backyard. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ كثير حول البقِّ، لكن أكثر صيدِ الحيواناتِ في فنائهم الخلفي الخاصِ.
    Prof. Nazer, since we don't know much about this comet.. Open Subtitles استاذ , بما أننا لا نعرف الكثير عن هذا المذنب
    I don't know much about this business, but my calculations never go wrong. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير عن هذا العمل, ولكن حساباتي لا تخطئ.
    I don't know much about this camp, but it sounds spec-tac-ular! Open Subtitles لا أعلم الكثير بشأن تلك الأكاديمية لكنها تبدو مـ - ثيـر - ة
    Aw, you don't know much about dating, do you? Open Subtitles أوو، لا تعرفين الكثير عن المواعدة،، أليس كذلك؟
    We don't know much about him, except that he amassed a huge fortune in Manhattan real estate. Open Subtitles لا نعرف الكثير عنه إلا أنه كدس ثروة ضخمة في عقارات منهاتن
    No offence, Mum, but you don't know much about football and me and Dad have to talk. Open Subtitles لا إهانه أمي لكنك لا تعلمين الكثير عن كرة القدم وأنا وابي يجب ان نتحدث
    You know, Marty, I'm realizing, I don't know much about you. Open Subtitles تعلم مارتي بدأت أُلاحظ أنني لا أعرف الكثير عنك
    Besides, I really don't know much about when she was young. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا حقا لا أعرف الكثير عنها عندما كانت شابة
    I don't know much about horses. Agent Heller? Sir. Open Subtitles لا أعرف كثير عن الخيل عميلة " هيلر " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more