"don't know what to do" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف ماذا أفعل
        
    • لا أعرف ما يجب القيام به
        
    • لا أعلم ماذا أفعل
        
    • لا أعرف ما العمل
        
    • لا أَعْرفُ ما العمل
        
    • لا أعرف ما أفعل
        
    • لا أدري ماذا أفعل
        
    • لا اعرف ماذا افعل
        
    • لا يَعْرفُ ما العمل
        
    • لا اعلم ماذا افعل
        
    • ولا أعرف ماذا أفعل
        
    • لا نعرف ماذا نفعل
        
    • لا تعرف ماذا تفعل
        
    • لا أعرف ما أفعله
        
    • لا أعرف ما يجب فعله
        
    I don't know what to do anymore except keep running. Open Subtitles . لا أعرف ماذا أفعل بعد سوى مواصلة الهروب
    Natalia, I don't know what to do. I'm guilty. Open Subtitles .ناتاليا، أنا لا أعرف ماذا أفعل .أنا مذنب
    I've been up for hours and I don't know what to do today. Open Subtitles لقد كنت لساعات وأنا لا أعرف ما يجب القيام به اليوم
    I don't know. I just don't know what to do anymore. Open Subtitles لا أعلم, أنا فقط لا أعلم ماذا أفعل بعد الأن.
    This is really mostly where I see it, so I don't know what to do. Open Subtitles رأيتها هنا أكثر من أي مكان، لذا لا أعرف ما العمل
    Now I don't know what to do with the other half. Open Subtitles الآن أنا لا أَعْرفُ ما العمل بالنصف الآخرِ.
    You bring him now, I don't know what to do. Open Subtitles وأنت أحضرته الآن ، أنا لا أعرف ماذا أفعل
    Look, I don't know what to do, I don't have much money. Open Subtitles أنظري. أنا لا أعرف ماذا أفعل ليس لديَّ الكثير من المال
    Look, I don't know what to do. I'm jumping this weekend and I have to get over this fear. Open Subtitles انا لا أعرف ماذا أفعل انى سوف أقفز هذا الأسبوع و يجب عليا التخلص من هذا الخوف
    I don't know what to do with that information. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل مع تلك المعلومات.
    Now he's gone, I don't know what to do. Open Subtitles الآن قد مات، وأنا لا أعرف ماذا أفعل.
    I don't know what to do. What should I do? Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل ماذا عليا أن أفعل ؟
    "I don't know what to do and I'm always in the dark" Open Subtitles "أنا لا أعرف ما يجب القيام به وأنا دائما في الظلام"
    Well, I'm not scared. I just don't know what to do. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفاً أنا لا أعلم ماذا أفعل وحسب
    I don't know what to do. How do you build a case against a guy like this? Open Subtitles لا أعرف ما العمل كيف تبني قضيّة تجاه رجل كهذا؟
    I don't know what to do with all the money I got. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل بكُلّ المال الذي حصلت عليه
    I don't know what to do with the stuff in the bedroom, so I just threw them in the living room. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل بأغراض الغرفة فألقيتها في الخارج
    I don't know what to do. Help me to see the path. Open Subtitles لا أدري ماذا أفعل أرشديني إلى طريق الهداية
    "I've got to talk to someone.I don't know what to do." Open Subtitles كان يجب ان اتحدث لأحد ما لا اعرف ماذا افعل
    I feel bad all the time, and I don't know what to do. Open Subtitles انا ملمس سيئ دائماً، وانا لا يَعْرفُ ما العمل.
    I don't know what to do. They just keep showing up, And I don't have nearly enough antibiotics Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس
    Oh, that was crazy and great and awful and I don't know what to do. Open Subtitles هذا كان جنونيًا وعظيم وفظيع ولا أعرف ماذا أفعل.
    I swear to God, we don't know what to do with the dead in summer. Open Subtitles أحلف بالله، إننا لا نعرف ماذا نفعل بالجثث في الصيف.
    don't know what to do with that information but, hey, God bless them, they found it. Open Subtitles لا تعرف ماذا تفعل مع تلك المعلومات. لكنهم اكتشفوه.
    You have to be, because I don't know what to do. Open Subtitles يجب أن تكونين حيّةً، لأنني لا أعرف ما أفعله.
    And I-I don't, I don't know what to do about that. Open Subtitles والثاني لا، أنا لا أعرف ما يجب فعله حيال ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more