I don't know what to tell you other than to offer that my brother has always had a troubled sense of humor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول لك البعض من أن نقدم أن أخي كان دائما الشعور المضطرب من الفكاهة. |
I don't know what to tell you. We're so... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك ولكن نحن مازلنا مشغولون |
I'm sorry, man. I don't know what to tell you. | Open Subtitles | آسف يا رجل ، لا أعرف ماذا أقول لك |
I don't know what to tell you. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أُخبرُك. |
Ron, I don't know what to tell you, man. April got on my computer. | Open Subtitles | رون، لا أعرف ما أخبرك أبريل،،إستخدمت حاسوبي |
I'm already on him, Bobby. I don't know what to tell you. | Open Subtitles | انا اراقبة بالفعل, بوبى لا اعرف ماذا اقول لك |
Well, I don't know what to tell you, pal. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك يا صاح. |
I,uh,I don't know what to tell you.I'm sorry. | Open Subtitles | أنا .. ، أنا آسف .. لا أعرف ماذا أقول لك الآن |
Look, I'm staring at it right now. Look, I don't know what to tell you, all right? | Open Subtitles | إنظر , أن أُحدّقُ فيه الآن إسمع , لا أعرف ماذا أقول لك |
Okay, I'm sorry,I-I don't know what to tell you,but he got away. | Open Subtitles | حسنا , أنا آسف , أنا من أنا لا أعرف ماذا أقول لك , لكنه تمكن من الهرب. |
Look. I don't know what to tell you, but there's no hat here. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف ماذا أقول لك ولكن القبعة ليست هنا. |
Don't write to your congressman. I don't know what to tell you to write. | Open Subtitles | لا تكتب إلى عضو الكونجرس الخاص بك، لا أعرف ماذا أقول لك أن تكتب |
A kid named Jared Abbott. I don't know what to tell you. | Open Subtitles | (طفل يُدعى (جاريد أبوت - لا أعرف ماذا أقول لك - |
Well, I don't, I don't know what to tell you. | Open Subtitles | حسنًا ، لا أعرف ، لا أعرف ماذا أقول لك |
Well, I don't know what to tell you if... it wasn't me. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ماذا أقول لك إذا ... لم يكن لي |
I don't know what to tell you. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ ما أُخبرُك |
- I don't know what to tell you. - Yeah. Shut up. | Open Subtitles | - أنا لا أَعْرفُ ما أُخبرُك. |
I don't know what to tell you. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبرك |
I don't know what to tell you. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبرك به. |
Well, I don't know what to tell you. | Open Subtitles | حسنا, انا لا اعرف ماذا اقول لك. |
I don't know what to tell you, hon. Free's free. Ugh. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك يا عزيزي بدون نمط يعني بدون نمط لاتقلق، لقد كان علي أن أرتدي ملابس الأقارب الغريبه |
Well, then I don't know what to tell you, sir. | Open Subtitles | إذن، لا أعرف بماذا أخبرك يا سيدي |
Well I don't know what to tell you it was an interview. It went well, I guess, you know. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أخبرك لقد كانت مقابلة عمل وسارت علي ما يرام بإعتقادي |
I don't know what to tell you guys. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول يا رفاق. |
Well, I don't know what to tell you. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف . ماذا اقول لك |
Listen, man. I don't know what to tell you. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، لا أعلم ماذا أقول لك.. |