"don't last" - Translation from English to Arabic

    • لا تدوم
        
    • لا تستمر
        
    • لا يَدُومونَ
        
    • لا يدوم
        
    • لا تبقى
        
    • لاتدوم
        
    • لا يبقون
        
    • لايدوم
        
    I thought you said these things don't last more than four hours. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت هذه الأشياء لا تدوم أكثر من أربع ساعات.
    But painful as it may be ability... don't last. Open Subtitles ولكن الحقيقة المرة هي أن.. القدرة لا تدوم
    If they liked it so much, how come those relationships don't last? Open Subtitles لو كان يُعجبهنّ كثيراً، فلمَ لا تدوم تلك العلاقات طويلاً؟
    Most comas don't last more than two to four weeks. Open Subtitles فأغلب الغيبوبات لا تستمر لأكثر من 4اسابيع
    These things don't come around very often and they don't last when they do. Open Subtitles هذه الأشياءِ لا تَجيءُ جداً في أغلب الأحيان وهم لا يَدُومونَ متى هم يَعملونَ.
    Well, let me tell you, cupcakes like these, they don't last. Open Subtitles حسنا، اسمحي لي أن أقول لكِ الكعك مثل هذا لا يدوم
    The effects don't last too long, but I only need a couple of minutes to enjoy this. Open Subtitles التأثيرات لا تبقى طويلاً جداً لكنني فقط احتاج الى دقائق قليلة كي استمتع بهذا
    The truth is, you don't last long without keeping a few friends around. Open Subtitles الحقيقه انك لاتدوم طويلا بدون ان تبقي أصدقاء حولك
    Well, you should know, they usually don't last this long. Open Subtitles حسناً, عليكِ أن تعلمي, عادة لا تدوم العلاقات العابرة لهذه المدة
    - ♪ Troubles don't ♪ - ♪ Troubles don't last always ♪ Open Subtitles ♪ . المتاعب لا ♪ ♪ . المتاعب لا تدوم للأبد ♪
    As an oracle, you have to know how to read people, or you don't last very long. Open Subtitles كرسول يجب أن تتعلم كيف تدرس الناس أو أنك لا تدوم طويلاً
    His controls don't last that long. You know they don't. Open Subtitles ،سيطرته لا تدوم طيلة هذه المدة تعرفي أنها لا تدوم لتلك الفترة
    Bait balls don't last long, so the crew had to get to this one quickly. Open Subtitles كرات الطعم لا تدوم طويلاً لذا لزم الطاقم أن يذهب لهذه الكرة سريعاً
    And suffer, my son, suffer all you can, because these things don't last your whole life. Open Subtitles و عانِ، بني عانِ بقدر ما تستطيع لأن هذه الأشياء لا تدوم طوال حياتك
    Very few, and even if we do, those relationships don't last. Open Subtitles قليلون للغاية، وحتى وإن إسنجمنا فتلك العلاقات لا تدوم
    Real organs are quicker, but they don't last very long. Open Subtitles أنا لا أستعمل أطراف إنسانية، فهي لا تدوم على أي حال
    The killer leaves it all over the place. But it don't last long. Open Subtitles القاتل يترك كل مكان . ولكنها لا تستمر طويلا.
    She's having a coughing fit right now, but luckily they don't last long. Open Subtitles أصابتها نوبة سعال الآن لكن لحسن الحظ لا تستمر طويلا
    - The problem is, the employees don't last very long. Open Subtitles - المشكلة، المستخدمون لا يَدُومونَ لمدة طويلة جداً.
    I told my daughters that marriages don't last in our family. Open Subtitles ‎أخبرت بناتي أن الزواج لا يدوم في عائلتنا
    Relationships, they don't work. They don't last forever. Open Subtitles العلاقات لا تنجح لا تبقى الى الابد
    Most quarterbacks' careers don't last that long. Open Subtitles معظم أعمال لاعبي الكرة لاتدوم طويلاً
    Da, well, at least they don't last that long, huh? Open Subtitles نعم. حسناً. على الأقل هم لا يبقون لفترة طويلة.
    Marriages built on lies don't last. Open Subtitles الزواج المبني على الكذب لايدوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more