"don't like to" - Translation from English to Arabic

    • لا أحب أن
        
    • لا يحبون أن
        
    • لا تحب أن
        
    • لا أَحْبُّ
        
    • لا ترغب في
        
    • لا نحب أن
        
    • لا يحب
        
    • لا يحبون ان
        
    • لا أحبّ أن
        
    • لا أحبذ
        
    • لا تحبّ
        
    • لا تَحْبُّ
        
    • لا احب أن
        
    • لا تحب ان
        
    • لا تحبين أن
        
    And, as you all know, I don't like to share a loo. Open Subtitles وكما تعلمون جميعاً أنا لا أحب أن يشاركني أحد في المرحاض.
    What that might do a young soul, I don't like to think. Open Subtitles ما يمكن أن تفعل روح الشباب، وأنا لا أحب أن أفكر.
    No, you know I don't like to be out here in the dark in these here woods. Open Subtitles لا، كنت أعرف أنني لا أحب أن أكون هنا في الظلام في هذه هنا الغابة.
    People don't like to pay more for something that's had something removed. Open Subtitles ألناس لا يحبون أن يدفعوا أكثر لأجل شيئاً إنها نفسية البشر
    You know that viruses don't like to be tinkered with. Open Subtitles أنت تعرف أن الفيروسات لا تحب أن يعبث بها
    All right, I don't like to leave my desk, let alone go in there or back then. Open Subtitles حسناً، وأنا لا أحب أن أترك مكتبي، ناهيك عن الذهاب إلى هناك أو في الزمن.
    I don't like to wake a man up just for some petrol. Open Subtitles لا أحب أن أوقظ رجل فقط من أجل القليل من البترول
    I don't like to give out my address to anyone, much less have it on an official record. Open Subtitles لا أحب أن أعطي عنواني لأي شخص أقل بكثير من أن أجد عنواني على سجلات رسمية
    You know, I don't like to play this card, but... Open Subtitles تعرف، أنا لا أحب أن تلعب هذه البطاقة، ولكن
    Especially me,'cause I don't like to be fooled. Open Subtitles خصوصاً أنا ،لأنني لا أحب أن يتم إستغفالي
    But I don't like to talk business until at least the entrée. Open Subtitles لكن أنا لا أحب أن أتحدث الأعمال على الأقل حتى دخول.
    Humanity may be weaker, more impulsive, but we sure as shit don't like to lose. Open Subtitles الإنسانية قد تكون أضعف، أكثر الاندفاع، ولكن نحن متأكدون كما القرف لا أحب أن يخسر.
    I mean, I don't like to admit that publicly. Open Subtitles أعني، أنا لا أحب أن أعترف بذلك علنا
    Daddies don't like to see their little girl's hearts broken. Open Subtitles الآباء لا يحبون أن يروا قلوب فتياتهم الصغيرات تكسر
    You don't like to be vulnerable. Open Subtitles الطريقة التي تربيت عليها تجعلك لا تحب أن تكون ضعيفًا
    I just don't like to be there when it happens. Open Subtitles أنا فقط لا أَحْبُّ أن أكُونَ هناك عندما يَحْدثُ.
    You see, we don't like to rush into anything without the facts. Open Subtitles ترى، نحن لا ترغب في التسرع في أي شيء دون الحقائق.
    You know, we in the news business like to report the story; we don't like to be the story. Open Subtitles تعرفون , نحن فى مجال الأخبار نحب أن ننقل القصة و لا نحب أن نكون القصة
    Most people don't like to think about giving their money away. Open Subtitles لا يحب معظم الناس التفكير بإعطاء الآخرين أموالهم
    Yeah, too many people here don't like to pay. Open Subtitles نعم،الكثير من الناس هنا لا يحبون ان يدفعون
    I don't like to keep reminding you that you're seeing an ex-con. Open Subtitles لا أحبّ أن أستمرّ في تذكيرك بأنّك تواعدين مداناً سابقاً، مفهوم؟
    I don't like to talk politics or religion in the studio. Open Subtitles لا أحبذ التحدث عن السياسة أو الدين في مشغلي للرسم
    It's too complicated for you To tell someone you don't like to screw off? Open Subtitles هل الأمر بالغ التعقيد بالنسبة لك لتخبر أحدهم بأنّك لا تحبّ المشاكسة؟
    You don't like to talk about yourself, do you? Open Subtitles أنت لا تَحْبُّ الكَلام عن نفسك أليس كذلك؟
    I just don't like to see him upset you, Mama. Open Subtitles أنا فقط لا احب أن أراه يزعجكِ يا أمي
    No, you don't like to discuss it because it raises an obvious question. Open Subtitles لا , انت لا تحب ان تناقشه لأنه يثير تساؤلا واضحا
    If you don't like to entertain, it's totally fine, too, because it can be as quiet as an ashram. Open Subtitles إذا كنت لا تحبين أن تتمتعي ، هذا جيد أيضاً . لأنه قد يكون هادئ كما في الأشرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more