"don't listen to her" - Translation from English to Arabic

    • لا تستمع لها
        
    • لا تستمع إليها
        
    • لا تستمعي لها
        
    • لا يستمعون لها
        
    • لا تستمعي إليها
        
    • لا تستمع اليها
        
    • لا تصغي إليها
        
    • لا تنصتي إليها
        
    • لا تصغي لها
        
    • لا تنصت إليها
        
    • لا تنصت لها
        
    • لاتستمع لها
        
    • لا تستمعوا لها
        
    • لا تستمعى لها
        
    • لا تصغ إليها
        
    She's lying. Don't listen to her. He wanted to save face. Open Subtitles إنها كاذبة ؛ لا تستمع لها ؛ إنهُ يريد حفظ ماء وجه.
    Don't listen to her. She's the one who's nuts. Not you. Open Subtitles لا تستمع لها, هي الوحيدة المجنونة, ليس أنت
    Don't listen to her. She obviously has mental problems. Open Subtitles لا تستمع إليها, إنَّ لديها مشاكل عقليةً بالتأكيد
    No, Don't listen to her. Listen to me, please. Open Subtitles لا , لا تستمع إليها إستمع إليّ , من فضلك
    Oh, Don't listen to her. Open Subtitles هي ؟ لا تستمعي لها , إنها سكرانه
    Just Don't listen to her. Open Subtitles فقط لا يستمعون لها.
    Mom, Don't listen to her. She's crazy. Open Subtitles أمي ، لا تستمعي إليها إنها مجنونة
    Well, maybe it's not the swapping spit that bothers her, but the fact that you Don't listen to her. Open Subtitles ربما مسح البصاق هو ما يزعجها و لكن كونك لا تستمع لها
    Or you Don't listen to her, so you're not quite sure? Open Subtitles او انت لا تستمع لها من اجل ذلك انت لست متآكد ؟
    Don't listen to her, Truman. That's the devil talking. Open Subtitles لا تستمع لها, فهذا الشيطان يتحدث
    Well, Don't listen to her. I've done a few shows. Open Subtitles لا تستمع لها لقد قمت بعدة عروض
    You're not that old, Sergeant. Don't listen to her. Open Subtitles لست مسن أيها الرقيب لا تستمع لها.
    Don't listen to her. She doesn't know it yet, but it's the end of her time. Open Subtitles لا تستمع إليها إنها لم تعلم بعد، لكن هذا نهاية عصرها
    But Don't listen to her. She made me do it! Open Subtitles لكن لا تستمع إليها.إنها جعلتني أقوم بذلك
    No, Don't listen to her. You are a good man, Open Subtitles لا، لا تستمع إليها أنت رجل جيد
    Quiet, Milly. Don't listen to her. Open Subtitles اسكتي ميلي، لا تستمعي لها.
    No, Mercy, Don't listen to her. Open Subtitles لا، الرحمة، لا يستمعون لها.
    Don't listen to her. Do you want to dance? Open Subtitles لا تستمعي إليها هل ترغبين برقصة ؟
    Don't listen to her. That's a very bad word and she should know better. Open Subtitles لا تستمع اليها, هذه كلمه سيئه جداً, يجب ان تكون افضل
    Don't listen to her. She knows not what she says. Open Subtitles لا تصغي إليها فهي لا تعلم ما الذي تقوله
    Don't listen to her. She doesn't even work for me. Open Subtitles لا تنصتي إليها إنّها لا تعمل لديّ حتّى
    Don't listen to her, man, she's just tryin'to get you goin'. Open Subtitles لا تصغي لها يا رجل إنها تحاول إغاظتك فحسب
    Oh, Bart, honey! Don't listen to her. Open Subtitles بارت ، عزيزي لا تنصت إليها
    Don't listen to her. Open Subtitles لا تنصت لها إنها خائفة
    Don't listen to her if she speaks to you, and for the love of God, don't open the trunk. Open Subtitles لاتستمع لها إذا تحدثت لك ولمحبة الله لا تفتح الصندوق
    Don't listen to her. Open Subtitles لا تستمعوا لها.
    Don't listen to her, Bree. She doesn't know who you are. Open Subtitles " لا تستمعى لها " برى انها لا تعرف من انتى
    Don't listen to her, baby. The lunchbox is sexy. Open Subtitles لا تصغ إليها يا حبيبي علبة الغداء مثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more