"don't live in" - Translation from English to Arabic

    • لا نعيش في
        
    • لا تعيش في
        
    • لا أعيش في
        
    • لا اعيش في
        
    • لا يعيشون في
        
    • لا تعش في
        
    • لا نعيش فى
        
    • لا يعيش في
        
    • لا تعيش فى
        
    • لا تعيشون
        
    What a shame we don't live in a more gun-friendly society. Open Subtitles من المؤسف أننا لا نعيش في مجتمع أكثر ودية وتسلحاً
    This fine-tuning makes it clear we don't live in any old world. Open Subtitles هذا التعديل يوضح لنا أننا لا نعيش في أي عالم قديم
    Your father was right. You really don't live in the same world we do. Open Subtitles والدك كان محقاً، أنت لا تعيش في عالم الواقع الذي نعيشه
    I can tell he was thinking I don't live in the building. Open Subtitles يمكنني القول أنه كان يفكر بأنني لا أعيش في هذا المبنى
    Ugh. I'm so glad i don't live in the real world. Open Subtitles أنا جدا سعيدة بأنيي لا اعيش في هذا العالم
    You mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss? Open Subtitles هل تقصد أن تخبرني أن كل الأثرياء لا يعيشون في حالة مستمرة من النعيم المنزلي ؟
    don't live in regret. Open Subtitles لا تعش في الأسف.
    Well, thank you for the stoner's summary of the last election, but we don't live in any of those places, and I do not approve of pot at all. Open Subtitles حسناً، شكراً لك على الموجز الحجري من الإنتخابات الماضية، لكننا لا نعيش في أي مكان من تلك الأماكن،
    See, we don't live in your world. Open Subtitles انظر، نحن لا نعيش في العالم الذي تعيشون فيه.
    Why does everyone talk as if we don't live in the modern world? Open Subtitles لماذا يتحدث الجميع وكأننا لا نعيش في العالم المعاصرة؟
    This has always been a station of the people and in case you forgot, most of the people don't live in Georgetown. Open Subtitles لقد كان هذا دائما محطة للشعب وفي حال كنت قد نسيت، معظم الناس لا نعيش في جورج تاون.
    Dreamers are useful in their way, but we don't live in dreams, do we? Open Subtitles الحالمون مُفيدون بطريقتهم، لكننا لا نعيش في الأحلام، صحيح؟
    It tells us we don't live in an infinite Universe that's infinitely old. Open Subtitles هذا يخبرنا بأننا لا نعيش في كون لا نهاية له والذي هو قديم بشكل لا يقدر بزمن
    You don't live in the world you think you do. Open Subtitles أنت لا تعيش في العالم الذي تظن أنك تعيش فيه
    You don't live in the house, so it's not your business. Open Subtitles أنت لا تعيش في هذا المنزل لذلك ليس هذا من شأنك
    You don't live in this area but as a federal employee, you have reason to frequent it. Open Subtitles أنت لا تعيش في هذه المنطقة لكن كإتحادية المستخدم، عندك سبب للتردّد عليه.
    I don't live in the garage to be away from your mother. Open Subtitles أنا لا أعيش في الجراج لأكون بعيدا عن أمك
    But I'll tell you something. I don't live in the past, I live in the now because that's what it's all about. Open Subtitles لكن سأخبرك شيئاً، أنا لا أعيش في الماضي، بل في الحاضر
    But I don't think about it, see, because I don't live in the past. Open Subtitles لكنني لم افكر في ذلك لانني لا اعيش في الماضي
    Usually, architects don't live in their neighborhoods. Open Subtitles في العادة، المهندسين المعماريين لا يعيشون في أحيائهم.
    don't live in regret, ese. Open Subtitles لا تعش في الأسف , ese.
    Unfortunately, we don't live in that world. Open Subtitles لسوء الحظ اننا لا نعيش فى هذه المثالية
    Serious journalists don't live in the outer buroughs. Open Subtitles الصحافي الجاد لا يعيش في المناطق الخارجية
    You know, you seem like you don't live in the present. Open Subtitles أتعلم، تبدو وكأنك لا تعيش فى الحاضر
    Guess it's a good thing you guys don't live in Bellville. Open Subtitles اخمن انة امر جيد لكم انكم لا تعيشون فى بيلفيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more