"don't look down" - Translation from English to Arabic

    • لا تنظر للأسفل
        
    • لا تنظري للأسفل
        
    • لا تنظر لأسفل
        
    • لا تنظر إلى أسفل
        
    • لا تنظرى لأسفل
        
    • لا تنظري لأسفل
        
    • لا يَنْظرُ أسفل
        
    • لا تنظر إلى الأسفل
        
    • لا تنظر الى الاسفل
        
    • لا ننظر إلى أسفل
        
    • لا تنظر للاسفل
        
    • لا تنظري إلى أسفل
        
    • لا تَنْظرْ أسفل
        
    • لاتنظري للأسفل
        
    • لا تنظر أسفل
        
    Ooh, Don't look down, Don't look down, Don't look down, Don't look down, Don't look down. Open Subtitles لا تنظر للأسفل، لاتنظر للأسفل، لا تنظر للأسفل، لا تنظر للأسفل، لا تنظر للأسفل.
    All right. As easy as one, two, three. Just Don't look down. Open Subtitles حسناً،بكل سهولة،واحد إثنين ثلاثة،فقط لا تنظر للأسفل
    Don't look down, but you're kinda bleeding a lot. Open Subtitles لا تنظري للأسفل ، لكنك تنزفين بشكل كبير
    -l'm not very good at heights. -Well, Don't look down. Open Subtitles لا أجيد التعامل مع المرتفعات لا تنظر لأسفل
    Oh, you know me so well. Don't look down. Open Subtitles أوه؛ أنت تعرفني جيدا لا تنظر إلى أسفل
    - Just Don't look down. You'll be fine. - What is this? Open Subtitles فقط لا تنظرى لأسفل وستكونى بخير ما هذا؟
    Don't look -- Don't look down, baby. Don't look down. Open Subtitles لا تنظري... لا تنظري لأسفل عزيزتي لا تنظري لأسفل
    You're doing really well. Just Don't look down. Open Subtitles أنت ِ تقومين بعمل جيّد،فقط لا تنظر للأسفل
    Don't look down. Open Subtitles . لا تنظر للأسفل . لا تنظر للأسفل . لا تنظر للأسفل
    ♪ But Don't look down, just keep your head ♪ Open Subtitles لكن لا تنظر للأسفل # # أبقِ رأسك مرفوعا فحسب
    Oh, that's a big drop, Ted. Don't look down. Open Subtitles هذا سقوط كبير ياتيد لا تنظر للأسفل
    Do me a favor. Don't look down anymore. Open Subtitles إصنعي لي معروفاً لا تنظري للأسفل أكثر
    Drop down two floors. Don't look down. Cut the rope. Open Subtitles لا تنظري للأسفل أنزلي دون أن تنظري
    ♪ I was drawn to you ♪ Man: Don't look down, gal. Open Subtitles لا تنظري للأسفل يا فتاتي
    Don't look down. All right, Mother, I've got you. Open Subtitles ـ لا تنظر لأسفل ـ حسناً ، يا أميّ ، سأساعدكِ
    Don't look down. Open Subtitles لا تنظر إلى أسفل, لا تنظر إلى أسفل
    That sneak thief. Don't look down. Open Subtitles هذا اللص الثعبان لا تنظرى لأسفل
    - Don't look down if you suffer the vertigo - and use their stairway. Open Subtitles لا تنظري لأسفل إذا كنت تعانين من الدوار و إستعملي السلم
    Look at your luncheon companions or your menu, but Don't look down. Open Subtitles إنظرْ إلى رفاقِ غدائِكَ أَو قائمتكَ، لكن لا يَنْظرُ أسفل.
    Don't look down... Don't look down. Open Subtitles لاتنظر إلى الأسفل، لا تنظر إلى الأسفل
    Don't look down. Open Subtitles لا تنظر الى الاسفل
    Just Don't look down. Open Subtitles فقط لا ننظر إلى أسفل.
    Don't look down, Don't look down. Open Subtitles لا تنظر للاسفل لا تنظر للاسفل حسنا
    - Don't look down. Don't look around me. Open Subtitles لا تنظري إلى أسفل لا تنظري من حولك
    Whatever you do, Don't look down. Open Subtitles مهما أنت تَعمَلُ، لا تَنْظرْ أسفل.
    Don't look down, look up. Your chin should be parallel to the floor. Open Subtitles لاتنظري للأسفل , انظري الى فوق يجب ان يكون ذقنك متوازي مع الارض
    Dumbo, you're standing on the threshold of success. Don't look down. It'll make you dizzy. Open Subtitles أنت تقف على عتبة النجاح لا تنظر أسفل, ستدوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more