"don't lose him" - Translation from English to Arabic

    • لا تفقده
        
    • لا تفقد له
        
    • لا تفقدونه
        
    • لا تَفْقدْه
        
    • لا تفقدوه
        
    • لا تخسره
        
    - Hey, Don't lose him. - Floor it, Dave! Open Subtitles مهلا لا تفقده - دافيد، اتبعه -
    That's a prosthetic. Don't lose him. Open Subtitles إنها ذراع اصطناعية لا تفقده
    Don't lose him. Open Subtitles حسناً, لا تفقده
    Just Don't lose him. Open Subtitles فقط لا تفقد له.
    Dude, Don't lose him. Open Subtitles المتأنق، لا تفقد له.
    Don't lose him! Open Subtitles لا تفقدونه!
    Don't lose him. Open Subtitles لا تَفْقدْه.
    Don't lose him, too. Open Subtitles لا تفقده هو أيضا
    Nobody understands why you Don't lose him. Open Subtitles لا أحد يفهم بأنك لا تفقده.
    Don't lose him again. Open Subtitles لا تفقده ثانية.
    Choi, one of them is the real killer, so Don't lose him! Open Subtitles (شوي)، واحد منهم هو القاتل الحقيقي لذا لا تفقده!
    - Don't lose him. - Don't lose him. Open Subtitles ـ لا تفقده ـ لا تفقده
    Don't lose him. You must not lose him! Open Subtitles لا تفقده ، يجب أن لا تفقده
    -Logan, Don't lose him. Open Subtitles - لوجان، لا تفقده.
    Eric, Don't lose him. Open Subtitles " إيريك " لا تفقده
    Just Don't lose him. Open Subtitles فقط لا تفقد له.
    You make sure you Don't lose him. Open Subtitles عليك التأكد من أنك لا تفقد له .
    Don't lose him. Open Subtitles لا تفقد له.
    Don't lose him! Open Subtitles لا تفقدونه!
    Don't lose him. Open Subtitles لا تَفْقدْه.
    Don't lose him. Go, go! Open Subtitles لا تفقدوه , هيا, هيا
    Don't lose him, murph. Don't lose him. Open Subtitles لا تخسره ميرف , لا تخسره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more