"don't make fun of" - Translation from English to Arabic

    • لا تسخر
        
    • لا تسخري
        
    • لا يسخر
        
    Let's fuck on that desk right now. Don't make fun of me. Open Subtitles دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني -
    Hey, man. Don't make fun of the guy who dresses my mom. Open Subtitles يا رجل, لا تسخر من الرجل الذي يلبس والدتي ملابسها.
    Don't make fun of people with deformity problems. Open Subtitles لا تسخر من الأشخاص الذين يعانون من عيب خلقي.
    I'm a fan. Don't make fun of my cheeks. Open Subtitles أنا من معجبيكِ , لا تسخري من خدودي
    Hey, Don't make fun of me, but I'm gonna send you that essay I wrote. Open Subtitles مهلا, لا يسخر مني, لكن أنا سأرسل لك المقاله التي كتبتها.
    Golden sprout champion, and it was a great day for me so Don't make fun of it. Open Subtitles بطولة النمو الذهبي، كان أفضل يوم بالنسبة لي إذا لا تسخر منها
    Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. Open Subtitles لا تسخر من هنري ليس ذنبه أن رأسه بهذا الشكل
    Don't make fun of my life. I could make fun of your life. Open Subtitles لا تسخر من حياتي فأستطيع السخرية من حياتك
    To make me sing is wrong. Don't make fun of me. Open Subtitles جعلي أغني لهو خطأ فادح، أرجوك لا تسخر مني.
    Look, Don't make fun of me. I don't have to tell you a blasted thing. Open Subtitles .حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء
    Don't make fun of me, Jesse. It's too easy. Open Subtitles لا تسخر مني يا "جيسي", ذلك سهل جداً
    Don't make fun of me. I mean what I say! Open Subtitles لا تسخر مني إني أعني تماما ما أقول
    Jerry, Don't make fun of her. It's very sad. Open Subtitles " جيري " لا تسخر منها الأمر محزن
    No, you Don't make fun of your uncle. That's my job. Open Subtitles لا، لا تسخر من عمّك فهذه وظيفتي
    You Don't make fun of the owner of the hotel. Open Subtitles لا تسخر من مالك الفندق عندما تكون به
    Don't make fun of the byesies thing. Open Subtitles لا تسخر من هذا الشيء
    - Don't make fun of me, son of a bitch. Open Subtitles ‫ - لا تسخر مني يا ابن العاهرة.
    Don't make fun of'Nam. Best years of my life. Open Subtitles ،)لا تسخري من (الفلبين .فعشت فيها أفضل سنين عمري
    Don't make fun of an old man. Open Subtitles لا تسخري من رجل مسن
    Don't make fun of an old man. Open Subtitles لا تسخري من رجل مسن
    Sir, Don't make fun of Shah Rukh Khan. Open Subtitles يا سيدي، لا يسخر من شاه روخ خان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more