"don't make me regret" - Translation from English to Arabic

    • لا تجعلني أندم على
        
    • لا تجعليني أندم على
        
    • لاتجعلني اندم
        
    • لا تجعل لي نأسف
        
    • لا تدعيني أندم على
        
    Don't make me regret marrying outside the big top. Open Subtitles لا تجعلني أندم على الزواج من خارج السيرك.
    And my point is Don't make me regret giving you an inch, George. Open Subtitles ووجهة نظري هي لا تجعلني أندم على أنّني قدّمت لك المزيد من التنازلات يا جورج.
    You're in the big leagues now. Please Don't make me regret calling you up. Open Subtitles أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك
    Don't make me regret telling you who I really am. Open Subtitles لا تجعليني أندم على قولي لكِ حقيقة من أكون
    Don't make me regret working for people in their 50s. Open Subtitles لا تجعليني أندم على العمل عند أشخاص في الخمسينيات
    - I don't believe this is possible. - Don't make me regret telling you this. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ممكن لا تجعلني أندم على إخبارك بهذا
    Don't make me regret saving you 3 years ago. Open Subtitles لا تجعلني أندم على إنقاذي لك . منذ ثلاثة سنوات هل أنتما قريبين أو شيئاً ما ؟
    Don't make me regret giving it to ye now. Open Subtitles لا تجعلني أندم على أعطائك إياه
    Don't make me regret bringing you here. Open Subtitles لا تجعلني أندم على إحضارك إلى هنا.
    Don't make me regret coming back here for you! Open Subtitles لا تجعلني أندم على القدوم إلى هنا من أجلك!
    Will, Don't make me regret hiring people in their 20s. Open Subtitles ويل)، لا تجعلني أندم على تعيين) موظفين في العشرينيات
    Hm. Don't make me regret being your friend. Open Subtitles لا تجعلني أندم على صداقتي لكَ ..
    Don't make me regret my decision. Open Subtitles لا تجعلني أندم على قراري
    So Don't make me regret sewing you up. Open Subtitles لذا لا تجعلني أندم على تخييطك
    Don't make me regret it. Open Subtitles \u200f - لا تجعليني أندم على ذلك. \u200f
    Don't make me regret this decision. Open Subtitles لا تجعليني أندم على هذا القرار
    Don't make me regret this. Open Subtitles . لا تجعليني أندم على هذا الأمر
    Don't make me regret this. Open Subtitles لا تجعليني أندم على قراري
    Dennis. Don't make me regret paying you in advance. Open Subtitles دينيس لاتجعلني اندم بالدفع لك العربون
    Don't make me regret it. Open Subtitles لا تجعل لي نأسف لذلك.
    Hurry! Don't make me regret this flash of conscience! Get out of here! Open Subtitles لا تدعيني أندم على صحوة الضمير هذه اذهبي مِنْ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more