| High school chemistry also teaches us that oil and water don't mix. | Open Subtitles | معلمين الكيمياء في الثانية علومنا ايضاً أن النفط والماء لا يختلطان |
| So, I suppose you're gonna tell me humans and the divine don't mix. | Open Subtitles | أفترض إذن أنك ستُخبرني أن البشر والألوهية أمران لا يختلطان |
| Hey you little punk, don't mix your cards with those. | Open Subtitles | انت ايها الاحمق الصغير لا تخلط ارواقك مع هذه |
| That's because business and personal relationships don't mix. | Open Subtitles | هذا لأن العمل والعلاقات الشخصية. لا يختلطون. |
| That old-time religion and sex just don't mix. | Open Subtitles | ذلك الدينِ القديمِ وجنس فقط لا يَخْلطُ. |
| (Farrell) Smithers says "Women and semen don't mix." | Open Subtitles | (فاريل) سميثرس تقول " نساء وحيمن لا يخلطون. " |
| The challenge is that normal explosive devices and salt water don't mix. | Open Subtitles | التحدي هو أن اجهزة التفجير العادية والمياه المالحة لا يختلطان |
| They'll say drinking and tatting don't mix. | Open Subtitles | سيقولون أنّ شرب الخمر ووضع الوشم لا يختلطان |
| Energetic warthogs and construction zones don't mix. | Open Subtitles | الخنازير حيوية ومناطق البناء لا يختلطان. |
| Listen, I'll tell you this, oil and water don't mix. | Open Subtitles | اسمعي، سأقول لكي هذا الزيت والماء لا يختلطان. |
| I love them both, but I can't have them at the same meal because they don't mix. | Open Subtitles | أحب كلاهما، ولكن لا يمكنني تناولهما في نفس الوجبة لانهم لا يختلطان |
| If there's one thing I know, it's that science and religion don't mix. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد أعرفه سيكون هو : العلم والدين لا يختلطان |
| And... don't mix up your night pills with your day pills. | Open Subtitles | و لا تخلط حبوب النهار مع حبوب الليل إنها سهلة |
| don't mix those sleeping pills with alcohol unless you want to kill yourself. | Open Subtitles | لا تخلط تلك الحبوب المنومّة بالكحول مالم تريد قتل نفسك |
| And please don't mix numbered points with alphabetized points. | Open Subtitles | وارجوك ان لا تخلط النقاط المرقمة عدديا بنقاط المرقمة ابجديا |
| Lawyers don't mix much with lab rats. | Open Subtitles | المحامون لا يختلطون كثيرا مع جرذان المختبر. |
| High horses and city politics don't mix, Henry. | Open Subtitles | أصحاب المباديء وسياسيين المدينة لا يختلطون "هنري" |
| Just don't mix the two. | Open Subtitles | فقط لا يَخْلطُ الإثنان. |
| I think they don't mix. | Open Subtitles | يعتقد بأنهم لا يخلطون. |
| Being a super hero and having a girlfriend, they don't mix. | Open Subtitles | كونه بطل خارق وامتلاكه لصديقة حميمة، شيئان لا يجتمعان. |
| Well, in my experience, med school and guys don't mix. | Open Subtitles | حسناً, حسب خبرتي طالبات الطب والرجال لا يندمجون |
| Whiskey and a hot sun don't mix. | Open Subtitles | الويسكى والشمس الحارقة لا ينسجمان أبداً. |
| (GRUNTS) Furry animals and sterile medical equipment don't mix. | Open Subtitles | آسفه الحيوانات الفروية والأدوات الطبية المعقمة لا يتفقان سويا |
| - Oh, nu, I don't mix my drinks. - Na, nu, nu. | Open Subtitles | لا شكراً أنا لا أمزج مشروباتي لا , لا - |
| don't mix sedatives and alcohol. | Open Subtitles | لا تمزج الحزن مع الكحول. |
| You know I don't mix business with pleasure. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني لا أخلط بين العمل والمتعة. |
| Red wine and shellfish don't mix. | Open Subtitles | فالنبيذ الاحمر والمحار لايختلطان |
| And sometimes, sweety, dreams just don't mix with reality. | Open Subtitles | وأحيانا , حلوتي، أحلام فقط لا تختلط بالحقيقة. |