"don't mix" - Translation from English to Arabic

    • لا يختلطان
        
    • لا تخلط
        
    • لا يختلطون
        
    • لا يَخْلطُ
        
    • لا يخلطون
        
    • شيئان لا يجتمعان
        
    • لا يندمجون
        
    • لا ينسجمان
        
    • لا يتفقان
        
    • لا أمزج
        
    • لا تمزج
        
    • لا أخلط
        
    • لايختلطان
        
    • لا تختلط
        
    High school chemistry also teaches us that oil and water don't mix. Open Subtitles معلمين الكيمياء في الثانية علومنا ايضاً أن النفط والماء لا يختلطان
    So, I suppose you're gonna tell me humans and the divine don't mix. Open Subtitles أفترض إذن أنك ستُخبرني أن البشر والألوهية أمران لا يختلطان
    Hey you little punk, don't mix your cards with those. Open Subtitles انت ايها الاحمق الصغير لا تخلط ارواقك مع هذه
    That's because business and personal relationships don't mix. Open Subtitles هذا لأن العمل والعلاقات الشخصية. لا يختلطون.
    That old-time religion and sex just don't mix. Open Subtitles ذلك الدينِ القديمِ وجنس فقط لا يَخْلطُ.
    (Farrell) Smithers says "Women and semen don't mix." Open Subtitles (فاريل) سميثرس تقول " نساء وحيمن لا يخلطون. "
    The challenge is that normal explosive devices and salt water don't mix. Open Subtitles التحدي هو أن اجهزة التفجير العادية والمياه المالحة لا يختلطان
    They'll say drinking and tatting don't mix. Open Subtitles سيقولون أنّ شرب الخمر ووضع الوشم لا يختلطان
    Energetic warthogs and construction zones don't mix. Open Subtitles الخنازير حيوية ومناطق البناء لا يختلطان.
    Listen, I'll tell you this, oil and water don't mix. Open Subtitles اسمعي، سأقول لكي هذا الزيت والماء لا يختلطان.
    I love them both, but I can't have them at the same meal because they don't mix. Open Subtitles أحب كلاهما، ولكن لا يمكنني تناولهما في نفس الوجبة لانهم لا يختلطان
    If there's one thing I know, it's that science and religion don't mix. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد أعرفه سيكون هو : العلم والدين لا يختلطان
    And... don't mix up your night pills with your day pills. Open Subtitles و لا تخلط حبوب النهار مع حبوب الليل إنها سهلة
    don't mix those sleeping pills with alcohol unless you want to kill yourself. Open Subtitles لا تخلط تلك الحبوب المنومّة بالكحول مالم تريد قتل نفسك
    And please don't mix numbered points with alphabetized points. Open Subtitles وارجوك ان لا تخلط النقاط المرقمة عدديا بنقاط المرقمة ابجديا
    Lawyers don't mix much with lab rats. Open Subtitles المحامون لا يختلطون كثيرا مع جرذان المختبر.
    High horses and city politics don't mix, Henry. Open Subtitles أصحاب المباديء وسياسيين المدينة لا يختلطون "هنري"
    Just don't mix the two. Open Subtitles فقط لا يَخْلطُ الإثنان.
    I think they don't mix. Open Subtitles يعتقد بأنهم لا يخلطون.
    Being a super hero and having a girlfriend, they don't mix. Open Subtitles كونه بطل خارق وامتلاكه لصديقة حميمة، شيئان لا يجتمعان.
    Well, in my experience, med school and guys don't mix. Open Subtitles حسناً, حسب خبرتي طالبات الطب والرجال لا يندمجون
    Whiskey and a hot sun don't mix. Open Subtitles الويسكى والشمس الحارقة لا ينسجمان أبداً.
    (GRUNTS) Furry animals and sterile medical equipment don't mix. Open Subtitles آسفه الحيوانات الفروية والأدوات الطبية المعقمة لا يتفقان سويا
    - Oh, nu, I don't mix my drinks. - Na, nu, nu. Open Subtitles لا شكراً أنا لا أمزج مشروباتي لا , لا -
    don't mix sedatives and alcohol. Open Subtitles لا تمزج الحزن مع الكحول.
    You know I don't mix business with pleasure. Open Subtitles أنت تعلمين أني لا أخلط بين العمل والمتعة.
    Red wine and shellfish don't mix. Open Subtitles فالنبيذ الاحمر والمحار لايختلطان
    And sometimes, sweety, dreams just don't mix with reality. Open Subtitles وأحيانا , حلوتي، أحلام فقط لا تختلط بالحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more