"don't mock" - Translation from English to Arabic

    • لا تسخر
        
    • لا تهزأ
        
    • لا أسخر
        
    • لا تسخري
        
    • لا تَخْدعْ
        
    Don't mock what you don't have the courage to do yourself. Open Subtitles لا تسخر من شيء لا تستطيع القيام به بنفسك
    - You know, Don't mock the blog. I'm not mocking you. I'm telling you straight up, Open Subtitles لا تسخر من الموقع انا لا اسخر منك، انا اخبرك في وجهك انه سئء
    Mice Don't mock. They don't have a sense of humour. Open Subtitles الفئران لا تسخر من أحد وليس لديهم روح دعابة أساساً
    I would do anything to get you out of trouble, but Don't mock me again together with Gaby. Open Subtitles أنا أعمل أي شيء لإبعادك عن المشكله لكن لا تهزأ بي سوياً مع جابي من جديد.
    I Don't mock the stupid names you call me. Open Subtitles انا لا أسخر من الاسماء الغبيه التي تدعوني بها
    Don't mock your elders. Open Subtitles يالـِ وقحاتك لا تسخري من رئيسك
    Don't mock me, Spirit. Is the child very sick? Open Subtitles لا تسخر منّي، أيّها الروح هل الطفل مريضٌ جداً؟
    At least she Don't mock me by pretending to believe them. Open Subtitles على الأقل هي لا تسخر منّي بالتظاهر
    Don't mock me, Luthor. To get my revenge, I'd run any risk. Open Subtitles لا تسخر منى "لوثر", لأحصل على إنتقامى سأخاطر بأى شيئ.
    Don't mock my crush. Open Subtitles لا تسخر من حبي الذى هو من طرف واحد
    Don't mock a poor man. It's not nice. Open Subtitles لا تسخر من رجل فقير، هذا ليس لطيفا
    Don't mock what you don't know, Mr. Student. Open Subtitles لا تسخر مما لا تعرفه يا سيّد طالب
    Don't mock me, my love. I carry a terrible burden. Open Subtitles لا تسخر مني يا حبيبي, أحمل عبأ كبيراً
    Monsieur, Don't mock me now, I pray Open Subtitles سيدي ، لا تسخر مني الآن أنا أصلي
    Don't mock what you don't know. Open Subtitles لا تسخر مما لا تعرف
    - Don't mock from my dialect Sa'ed! Open Subtitles لا تسخر من لهجتي
    Don't do that. Don't mock the clothes. Open Subtitles لا تفعل هذا لا تسخر من ملابسي
    Hey, Don't mock Mo-vember. Open Subtitles لا تهزأ ب "موفمبر"َ (حركة تثقيفية بمخاطر سرطان البروستات)
    Hey, Don't mock the abs. Open Subtitles لا تهزأ بعضلات البطن.
    I Don't mock the grave or the man. Open Subtitles أنا لا أسخر من القبر أو من الرجل
    The vision. And Don't mock the vision. Open Subtitles الرؤية، لا تسخري من الرؤية.
    Don't mock her simple ways. Open Subtitles "Pellegrino." لا تَخْدعْ طرقها البسيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more