"don't need a" - Translation from English to Arabic

    • لست بحاجة إلى
        
    • لا تحتاج إلى
        
    • لا أحتاج إلى
        
    • لا تحتاجين
        
    • لسنا بحاجة إلى
        
    • لا حاجة لي
        
    • لست في حاجة
        
    • لا نحتاج إلى
        
    • لَستُ بِحاجةٍ إلى
        
    • لَسْتَ بِحاجةٍ إلى
        
    • لست بحاجة الى
        
    • لستُ بحاجة إلى
        
    • لا احتاج الى
        
    • لا أحتاج الى
        
    • ليس بحاجة
        
    You don't need a doctor, you need to quit drinking ginger ale. Open Subtitles لست بحاجة إلى طبيب تحتاج لأن تتوقف عن شرب بيرة الزنجبيل
    I don't need a lecture on diversity right now. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى محاضرة على التنوع الآن.
    You don't need a yellow fever shot to go to Mexico. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى الحمى الصفراء النار للذهاب إلى المكسيك.
    I don't need a rest. Just tell me which way. Open Subtitles لا أحتاج إلى راحة، اخبرني أيّ طريق أسلُك وحسب.
    I mean, you can suffocate anywhere. You don't need a wall. Open Subtitles أعني، يمكنك خنق أي مكان أنت لا تحتاجين إلى جدار
    We don't need a police state in this country to fight terrorism, we need a new strategy. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة
    I don't need a computer to do my job. Open Subtitles لست بحاجة إلى الحاسوب ليريني كيف اقوم بعملي
    Yeah, some people don't need a group to lean on. Open Subtitles نعم، بعض الناس لست بحاجة إلى مجموعة الانكفاء على.
    You don't need a fucking high-class restaurant gouging you for fucking money. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى مطعم فاخر يطلب منك الكثير من المال
    Thank god you don't need a license to sail. Open Subtitles الحمد لله أنك لا تحتاج إلى ترخيص للإبحار
    I don't need a Star Wars reference right now, Winn. Open Subtitles أنا لا تحتاج إلى حرب النجوم مرجع الآن، وين.
    When I write, I don't need a yellow sun. Open Subtitles عندما أكتب، أنا لا تحتاج إلى الشمس الصفراء.
    Look, I don't need a lecture on domestic violence, Fleur. Open Subtitles أنظري, لا أحتاج إلى محاضرة في العنف المنزلي, فلور
    - Hey! I don't need a fuckin'babysitter. All right, everybody just gots to chill. Open Subtitles لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ
    Maybe you don't need a quarter box for that. Open Subtitles ربما لا تحتاجين لسرير مدّلك لتحصلي على ذلك
    We don't need a police state in this country to fight terrorism. We need a new strategy. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة
    I don't need a knight. You see, things have become clearer. Open Subtitles لا حاجة لي بفارسة، لقد صارت الأمور أوضح.
    No, I don't need a night to think about it. Open Subtitles كلّا، أنا لست في حاجة إلى ليلة للتفكير بالأمر.
    No, I know the spell. And we don't need a coven, we just need one powerful little witch. Open Subtitles كلّا، أعرف التعويذة، لا نحتاج إلى معشر، بل إلى ساحرة قوية وصغيرة بعينها.
    Unlike you, my friend, I don't need a guidebook. Open Subtitles لست مثلك، صديقي ,أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى دليل.
    You don't need a Wi-Fi, ma'am. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى الوايرليس , سيدتي
    I don't need a goddess's powers to tear you apart. Open Subtitles لست بحاجة الى ان سلطات للدموع وبصرف النظر لكم
    You know, I-I... I don't need a babysitter. Open Subtitles تعلمين ، بأنني لستُ بحاجة إلى جليسة أطفال
    - I don't need a bodyguard. I need an agency. Open Subtitles انا لا احتاج الى حارس شخصي احتاج الى وكاله
    I don't need a stool to reach the sink. Some people... Open Subtitles .لا أحتاج الى كرسي لأصل الى المغسلة .. بعض الناس
    He don't need a gun to pull off a robbery. Open Subtitles إنه ليس بحاجة إلى مسدس ليقوم بعملية سرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more