"don't need this" - Translation from English to Arabic

    • لست بحاجة إلى هذا
        
    • لست بحاجة لهذا
        
    • لا أحتاج لهذا
        
    • لا تحتاج هذه
        
    • لا أريد هذا
        
    • لَستُ بِحاجةٍ إلى هذا
        
    • لست بحاجة إلى هذه
        
    • لا أحتاج هذا
        
    • لا أحتاج هذه
        
    • لست بحاجه لهذا
        
    • لستُ بحاجة لهذا
        
    • لا احتاج هذا
        
    • لا احتاج هذه
        
    • لا تحتاج هذا
        
    • لا احتاج ذلك
        
    Lisa, I don't need this. I swear to God, I do not need this right now, OK? Open Subtitles ليزا، أنا لست بحاجة إلى هذا، أقسم بالله أنني لست بحاجة إلى هذا الآن، حسناً؟
    I really don't need this shit, major. You understand me? Open Subtitles حقا أنا لست بحاجة إلى هذا الهراء، هل تفهمني؟
    You don't need this hanging over your head. Open Subtitles أنت لست بحاجة لهذا الشيء المعلق فوق رأسك
    I've got the press jumping all over me, I'm trying to run this division, I don't need this shit. Open Subtitles لكن الصحافة تتابعني، أريد أن أُدير هذا القسم، لا أحتاج لهذا الهراء، أليس كذلك؟
    You've got money. You don't need this job. Open Subtitles وأنت تملك مالٌ وفير و لا تحتاج هذه الوظيفة
    I don't need this kind of shit from you right now, Tara! Open Subtitles أنا لا أريد هذا النوع من الهراء منكى الآن يا تارا
    I don't need this smug attitude of yours. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى هذا الموقفِ المتعجرفِ لك.
    I don't need this extra tension in my life. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى هذه توتر إضافي في حياتي.
    I am not running from anything, Donna, and I don't need this right now. Open Subtitles أنا لا يمتد من أي شيء، دونا، وأنا لست بحاجة إلى هذا الحق الآن.
    You know, I don't need this from someone who's supposed to be my best friend. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست بحاجة إلى هذا من شخص الذين من المفترض أن يكون أفضل صديق لي.
    Wake up. I was never straight. I don't need this pressure from you, man. Open Subtitles يستيقظون لم أكن أبدا على التوالي أنا لست بحاجة إلى هذا الضغط من أنت يا رجل
    I don't need this from some, like, happy-go-lucky simpleton... Open Subtitles لست بحاجة لهذا ...من شخص, كمغفل غير مبالِ
    I don't, I don't need this. Open Subtitles ..أنا أنا لست بحاجة لهذا الأمر
    Let's go, He's changed. I don't need this crap Open Subtitles هيا، هو تغيّر لست بحاجة لهذا الهراء..
    I got a lot on my mind. I don't need this, Poppy. Not now. Open Subtitles لدي الكثير من المشاغل في عقلي لا أحتاج لهذا بوبي ،ليس الآن
    I don't need this show because i could get a job tomorrow in the air force. Open Subtitles لا أحتاج لهذا البرنامج، بوسعي الحصول على وظيفة منذ الغذ بالقوّات الجوّية.
    Um, nothing. I-I don't need this now. I have to get to class. Open Subtitles لا شيء, لا أحتاج هذا الآن، عليّ العودة للصف.
    I don't need this scooter! All of you, follow me to the future! Open Subtitles لا أحتاج هذه الدراجة جميعكم، اتبعوني إلى المستقبل
    I don't need this from the guy who killed my partner. Open Subtitles لست بحاجه لهذا من شخص قتل شريكي
    I really don't need this right now. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لهذا حقّاً الآن
    I'm walkin'outta here. I don't need this shit. Open Subtitles انا سأخرج من هنا، لا احتاج هذا الهراء
    It will be hard. But I don't need this blanket. Open Subtitles سوف يكون صعباً لكنني لا احتاج هذه البطانية
    You don't need this because I'm sure you have plenty of weed in your Van. Open Subtitles لا تحتاج هذا لأنني متأكد من لديك الكثير من الاعشاب في فان الخاص بك.
    - I don't need this, I'm going back. Open Subtitles لماذا انتِ لم تكونِ هناك؟ انا لا احتاج ذلك,انا سوف ارجع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more