"don't open" - Translation from English to Arabic

    • لا تفتح
        
    • لا تفتحي
        
    • لم تفتح
        
    • لا تَفْتحْ
        
    • لاتفتح
        
    • لا تفتحها
        
    • لا تفتحه
        
    • لا تفتحوا
        
    • لا تفتحى
        
    • لا تفتحيه
        
    • لا نفتح
        
    • لم تفتحي
        
    • لا تفتحين
        
    • لن تفتح
        
    • لا تقم بفتح
        
    If you don't want anyone to get hurt, Don't open the door. Open Subtitles إذا كنت تريد آلا يتأذى أحد لا تفتح هذا الباب
    Don't open a door unless you're ready to walk through it. Open Subtitles لا تفتح باباً, أذا لم تكون واثقاً من أستطاعتك المرور فيه
    Don't open the door unless you're ready to walk through it. Open Subtitles لا تفتح باباً, أذا لم تكون واثقاً من أستطاعتك المرور فيه
    Go to your apartment and stay there. Don't open for anybody. Open Subtitles اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد
    - If you can't trust him, Don't open the door. Open Subtitles دعيني ادخل اذا كنتِ لاتثقين بهِ لا تفتحي الباب
    Don't open a door unless you're ready to walk through it. Open Subtitles لا تفتح باباً, أذا لم تكون واثقاً من أستطاعتك المرور فيه
    Think so. The bars Don't open till 11:00. Open Subtitles أعتقد ذلك ، الحانات لا تفتح قبل الساعة 11 صباحاً
    Don't turn on the lights, and Don't open your mouth until you're done. Open Subtitles لا تضيء الأنوار, و لا تفتح فمك حتى تنتهي
    You call me and you Don't open the door. Open Subtitles أتصلت عليّ و طلبت أن أحضر مسرعاً والآن لا تفتح الباب ؟
    Don't open THAT DOOR FOR NO-ONE BUT ME, UNDERSTAND? Open Subtitles ـ لا تفتح الباب لأي أحد ما عدا أنا, أتفهم؟
    Please Don't open your mouth until the thermometer beeps. Open Subtitles من فضلك لا تفتح فمك حتى يرن مقياس الحرارة.
    Don't listen to her if she speaks to you, and for the love of God, Don't open the trunk. Open Subtitles لاتستمع لها إذا تحدثت لك ولمحبة الله لا تفتح الصندوق
    Maggi, this is not Sonia. Don't open the door. Trust me. Open Subtitles ماغي، انها ليست صونيا لا تفتحي الباب ثقي بي
    Don't open up attachments from strangers.. ever. Open Subtitles لا تفتحي المرفقات من الغرباء.. إطلاقاً إنه أمر غير جيد
    I said Don't open that letter till you read their offer. Open Subtitles لقد قلت لا تفتحي تلك الرسالة حتى تقرأين عرضهم.
    Because it's over if you Don't open that stupid door right now. Open Subtitles لأنه انتهى، إذا لم تفتح هذا الباب الغبي الآن
    No matter what you hear and no matter what happens Don't open your eyes Open Subtitles مهما تَسْمعُ ومهما يَحْدثُ لا تَفْتحْ عيونَكَ
    No, actually those windows Don't open at all. Open Subtitles لا, في الواقع تلك النوافذ لاتفتح على الإطلاق
    Next time you get a fortune cookie, Don't open it. Open Subtitles في المرة القادمة التي تحصل فيها على كعكة الحظ لا تفتحها
    Here's your bonus, son. Please Don't open it in here. Open Subtitles ها هي علاوتك يا ابني، أرجوك لا تفتحه هنا
    We open the house in five. Don't open the house. Open Subtitles ـ سنفتح الصالة بعد خمسة دقائق ـ لا تفتحوا الصالة
    Don't open the door to anyone. Open Subtitles لا تفتحى الباب الى شخص
    Don't open it unless you're willing to venture down a dark and twisted rabbit hole with me. Open Subtitles لا تفتحيه إذا لم تشعري بروح المغامرة في حفرة من حياة الظلام معي
    And I tell him we Don't open up for another hour, but he won't leave. Open Subtitles ومن ثم دخل الرجل وأخبرته إننا لا نفتح لساعة آخرى، لكنه لم يغادر.
    If you Don't open the door right now, you're gonna pay up. Open Subtitles اسمعي أنت فاشلة صغيرة وإن لم تفتحي فوراً سوف تدفعين الثمن
    Every day you Don't open the door, it gets a little easier to stay inside. Open Subtitles في كل يوم لا تفتحين فيه الباب سيكون من الأسهل لكِ البقاء بالداخل.
    The bars are closed, the liquor stores Don't open until 9:00. Open Subtitles الحانات مغلقة و المتاجر لن تفتح حتى الساعة التاسعة
    You can't. Don't open this up again. Open Subtitles لا يمكنك، لا تقم بفتح هذه مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more