Churches don't pay taxes, but they're hard to heat, | Open Subtitles | الكنائس لا تدفع الضرائب، ولكن من الصعب الحرارة، |
You don't pay for the phone, the water, the electricity! | Open Subtitles | أنت لا تدفع فاتورة الهاتف أو المياه أو الكهرباء |
It's these bloody grifters, they don't pay for anything. | Open Subtitles | إنهم هؤلاء المحتالين، لا يدفعون ثمن أيّ شئ. |
They don't pay you enough to take that kind of abuse. | Open Subtitles | لا يدفعون لك ما يكفي لتقبّل هذا النوع من الإساءة |
Well, I don't drink, and I don't pay to play either. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أشرب، وأنا لا أدفع حتى ألعب أيضا |
You don't need to know. I don't pay you to know. | Open Subtitles | انت لا تحتاج ان تعرف انا لا ادفع لك لتعرف |
My father says that these big companies don't pay much. | Open Subtitles | يقول أبي أن هذه الشركات الكبيرة لا تدفع الكثير |
COS YOU don't pay ME ENOUGH TO LISTEN TO THIS SHIT. | Open Subtitles | لأنك لا تدفع لي بما فيه الكفاية لأستمع لهذا القرف. |
And affordable, which is also essential. Ballet companies don't pay you a fortune. | Open Subtitles | وأسعاره مقبولة، وهذا أيضاً أمر أساسي، ففرق رقص الباليه لا تدفع أجوراً باهظة. |
If you're renting a car, you don't pay per person. | Open Subtitles | إن كنت تستأجر سيارة لا تدفع عن كل شخص |
They don't pay me to look at the files. | Open Subtitles | أعني، إنهم لا يدفعون لي للنظر إلى الملفات |
They just don't pay enough to argue with the boss. | Open Subtitles | إنهم فقط لا يدفعون لي لكي أتجادل مع الرئيس |
He said rich folks don't pay for low comedy. | Open Subtitles | قال أن الأغنياء لا يدفعون مقابل الكوميديا الهابطة |
I don't pay good money for you to be forever on holiday. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك أجراً جيداً كي تكون في عطلةٍ أبدية. |
No interest. I entice the flesh, I don't pay for it. | Open Subtitles | لستُ مهتمًا , أنا أرصُد الأثداء , لا أدفع لرؤيتهم |
I don't pay you to think, do I? This is a do-over. | Open Subtitles | لا أدفع لك راتبك لكي تفكري قدميها مجدداً |
And I'd have to lend a hand'cause I don't pay rent and he expects me to help out with that kind of thing. | Open Subtitles | وساساعده لانني لا ادفع الايجار وهو يتوقع مني أن أساعده في مثل هذا النوع من الامور |
And apparently, the biggest difference is that we don't pay our bills, respect the law, women or each other. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، الاختلاف الأكبر هو أننا لا ندفع فواتيرنا ولا نحترم القوانين ولا النساء ولا بعضنا |
You'd be surprised how much you can save when you don't pay your bills and you live on job sites. | Open Subtitles | ستتفاجئين مما ستتمكنين توفيره عندما لا تدفعين الفواتير و تعيشين في مواقع العمل |
France is threatening to occupy the Ruhr if we don't pay. | Open Subtitles | فرنسا تهدد بأنها سوف تحتل حوض الرور اذا لم تدفع |
Felicity here thinks I don't pay attention to all of her tech-y things. | Open Subtitles | السعادة هنا يفكر أنا لا تولي اهتماما لجميع لها أشياء التكنولوجيا ذ. |
You don't pay me enough to fight the battle for you. | Open Subtitles | أنت لا تدفعي لي بما فيه الكفاية لأدافع عنك أيضا |
don't pay any attention to your machines, doc. | Open Subtitles | لا تعر إلى أى أنتباه إلى الألاتك ياطبيب هم يكذبون عليك |
- don't pay no attention to her. - She thinks I'm beautiful. Yeah. | Open Subtitles | لا تعيري أي إنتباه إليها تعتقد أنني جميلة |
No, this is the NHS hospital, so you don't pay the bill. | Open Subtitles | لا، هذه مستشفى مؤسسة الصحّة العامةَ، لذا أنت لا تَدْفعُ الفاتورةَ. |
And if we don't pay him off tonight, he kills that deal tomorrow and we're out of business ten minutes later. | Open Subtitles | وإن لم ندفع له الليلة فسيفسد صفقة التسوية غداً ونعطل عن العمل مباشرة |
I don't pay attention to bureaucratic details. | Open Subtitles | لا أعير اهتماماً لتلك التفاصيل الروتينية. |
Clients don't pay for what they have at home. | Open Subtitles | الزبائن لايدفعون المال ليروا ما يشبه ما لديهم فى المنزل |