"don't plan on" - Translation from English to Arabic

    • لا أخطط
        
    • لا اخطط
        
    • لا تخطط
        
    • لا أخطّط
        
    • لم أخطط
        
    • لا نخطط
        
    • لا أنوي أن
        
    • ولا أخطط
        
    I don't plan on going anywhere for a long, long time. Open Subtitles أنا لا أخطط للذهاب إلى أي مكان لفترة طويلة جداً
    Relax. I don't plan on writing any more exposés. Open Subtitles إهدأ، أنا لا أخطط لكتابة مقالات بعد الآن
    I don't plan on doing this my entire life. Open Subtitles أنا لا أخطط للقيام بهذا العمل طوال حياتي
    I don't plan on dying, Frank, but you can't live your life in fear. Open Subtitles انا لا اخطط للموت، فرانك ولكن لا يمكنك تعيش حياتك في خوف
    I don't plan on knitting by the fire while men fight for me. Open Subtitles أنا لا تخطط على الحياكة من النار بينما الرجال يقاتلون بالنسبة لي.
    Unstable she may be, but I don't plan on giving up on her yet. Open Subtitles قد تكون غير مستقرة لكنّي لا أخطّط للتخلّي عنها لحد الآن
    You know, I don't plan on selling weed forever. Open Subtitles كما تعلم، لم أخطط على بيع الاعشاب للأبد.
    Well, I don't plan on having kids, but I'll tell yours. Open Subtitles حسناً, أنا لا أخطط للإنجاب لكنني سأخبرك أبنائك
    My name's Simon Holman, but I don't plan on sticking around long enough to get to know any of you. Open Subtitles اسمي سيمون هولمان، و لكن لا أخطط للبقاء هنا فترة طويلة للتعرف على أي واحد منكم
    Which is perfect, because I don't plan on giving up this body. Open Subtitles وهذا مثاليّ، لأنّي لا أخطط للتخلي عن هذا الجسد.
    Well, I don't plan on offering my soul anytime soon. Open Subtitles حسنٌ، أنيّ لا أخطط أن أضحي بروحي في أي وقت قريب
    Yeah, I don't plan on making it out to Myrtle Beach anytime soon. Open Subtitles صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب.
    I don't plan on being your husband for another day. Open Subtitles أنا لا أخطط على أن تكون زوج الخاص ليوم آخر.
    I don't plan on doing much surgery. Open Subtitles أنا لا أخطط للقيام بالكثير من أمور الجراحة
    I'm not European. I don't plan on being European. Open Subtitles أنا لست أوروبيا و لا اخطط ان أكون أوروبيا
    I don't plan on being homeless forever. Open Subtitles انا لا اخطط للبقاء مشردة للابد
    Especially since I don't plan on leaving the room. Open Subtitles خصوصا أني لا اخطط على مغادرة الغرفة
    You don't plan on throwing her in Mount Doom, do you? Open Subtitles أنت لا تخطط لرميها من جبل الموت، أليس كذلك؟
    Yeah, getting caught, which I don't plan on. Open Subtitles نعم, أن يتم الإمساك بي، هو ما لا أخطّط له.
    - No, I don't plan on fighting today. Open Subtitles - أنا لم أخطط لأن أقاتل مرة أخرى اليوم -
    No, we don't plan on losing anything. Open Subtitles لا، نحن لا نخطط على أن نفقد أي شيء
    But I don't plan on kicking her out anytime soon. Open Subtitles نعم , هي كذلك لكنّي لا أنوي أن أطردها في أي وقت قريب
    Uh, to your question, no, I never follow the rules, and I don't plan on following these ones, either. Open Subtitles إجابة على سؤالك ، لا أنا لا أتبع قوانين أحد ولا أخطط أن أتبعها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more