"don't press" - Translation from English to Arabic

    • لا تضغط
        
    • لا تضغطي
        
    • لا تضغطوا
        
    • لا تَضْغطْ
        
    • لا تضغطه
        
    Now, on the side of your helmet you should feel a button. Don't press it just yet. Open Subtitles ستجد زرًّا في جانب خوذتك، لا تضغط عليه بعد
    Don't press too hard for information. She's scared. Open Subtitles لا تضغط كثيراً لتحصل على المعلومات , انها تخاف
    Don't press your lips together so much. Gives you kind of a sissy look. Open Subtitles لا تضغط شفتيك معاً كثيراً إن ذلك يعطيك شكل مخنث
    Darling, Don't press. Maybe your husband doesn't feel like in midst of dinner. Open Subtitles عزيزتي، لا تضغطي عليه لربما زوجك لا يحب الكلام أثناء العشاء
    Guys, guys! Don't press the button. Open Subtitles يا رفاق،يا رفاق لا تضغطوا على الزر
    Don't press your luck with this diarrhea. Open Subtitles لا تَضْغطْ حظَّكَ بهذا الإسهالِ.
    I told you, Don't press the bone... Open Subtitles لقد أخبرتك ، لا تضغط على العظم
    No, Ma, I-- Girl, Don't press your luck before I knock the Rice Krispies out of you. DREW: Open Subtitles فتاة، لا تضغط حظك قبل أن تدق Krispies رايس من أنت.
    Hermes, Don't press that button! Open Subtitles لا تضغط على ذلك الزر يا هيرميز
    Don't press it until I tell you. Open Subtitles لا تضغط عليه إلا عندما أخبرك بذلك
    All right, all right. Don't... press your luck. Open Subtitles لا بأس، لا بأس لا تضغط على حظك
    Well, you Don't press people hard, but you live rightly. Open Subtitles حسنا" لا تضغط على العمال بقوة,انك تعيش بعدل على روحك ليس على معدتك
    Dad, Don't press that. Open Subtitles أبي، لا تضغط هذا.
    But Don't press the button while Molly's in the room. Open Subtitles ولكن لا تضغط على الزر بينما تكون (مولي) في الغرفة
    Don't press, for Christ's sake. Open Subtitles لا تضغط , بالله عليك
    A word to the wise: Don't press that till she wakes up. Open Subtitles لا تضغط هذا حتى تستيقظ
    Don't press me, man. Open Subtitles لا تضغط علي يا رجل
    Don't press "Enter." I'm not sure I want to make that move! Open Subtitles لا تضغطي زر الإدخال, أنا لستُ متأكداً أني قمت بتلك الحركة!
    Tell her that her father approves, but Don't press her too much Open Subtitles قولي لها أن أباها موافق ولكن لا تضغطي عليها كثيرا
    Don't press the button. Open Subtitles لا تضغطوا على الزر
    Put your finger on the trigger, but Don't press it. Open Subtitles ضع إصبعك على الزناد ، لكن لا تضغطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more