You don't really think that you were gonna get through this without being punished, now, did you? | Open Subtitles | لا أعتقد حقا أنك وستعمل من خلال الحصول على هذا دون أن يعاقب، والآن، هل؟ |
I don't really think eating candy and alcoholism are the same thing. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد حقا أكل الحلوى والإدمان على الكحول ونفس الشيء. |
Sir, you don't really think he's a traitor, do you? | Open Subtitles | يا سيدي، أن لا تعتقد حقاً أنه خائن، أليس كذلك؟ |
You don't really think they're up here, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا انهم هنا، أليس كذلك؟ |
I don't really think I'd be a very good crab mom. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً أنني سأكون أماً جيدة جداً لسرطان البحر |
I don't really think I can swim. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ حقاً أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْبحَ. |
You don't really think I had anything to do with his death? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين حقاً أنّ لي أيّ علاقة بوفاته؟ |
don't really think we need more protection. | Open Subtitles | لا أعتقد حقا أننا بحاجة الى مزيد من الحماية. |
You guys, I don't really think it's stupid. | Open Subtitles | يا رفاق، وأنا لا أعتقد حقا أنه من الغباء. |
I don't really think there's any more moving on for me. | Open Subtitles | لا أعتقد حقا هناك أي أكثر من ذلك الانتقال بالنسبة لي. |
Skyler, you don't really think that thing sees ghost, right? | Open Subtitles | سكايلر، كنت لا أعتقد حقا هذا الشيء يرى شبح، أليس كذلك؟ |
You don't really think that's what got them kidnapped? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقاً بأنها السبب في أختطافهم ؟ |
Jack, you don't really think they're trying to get Emma to participate in a terrorist attack, do you? | Open Subtitles | جاك .. أنت لا تعتقد حقاً بأنهم يحاولون أن يجعلوا من أيما تشارك في هجوم أرهابي أليس كذلك ؟ |
Those bombers -- you don't really think that I -- | Open Subtitles | هؤلاء المتفجرين ... أنت لا تعتقد حقاً أنني ... |
You don't really think they will let you do that. If you kill me, they will never let you go. | Open Subtitles | إنك لا تعتقد حقا أنهم سيتركونك تفعل ذلك إن قتلتني، لن يتركوك وشأنك |
You don't really think I'm going to front you $50,000 in bets with what you owe other people? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا أني سأواجهك بـ50,000 دولار في رهان مع أنك مدين لأناس آخرين؟ |
I don't really think we need a jazz band. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً بأننا نحتاج إلى فرقة الجاز |
I don't really think you're evil, and I'm sorry to see you go. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً بأنك شريرة. وأنا آسف لرؤيتك ترحلين. |
Well, I don't really think that's too great a problem, but if I were to make a recommendation, it might be to start seeing a therapist. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعتقدُ حقاً تلك عظيمةُ جداً a مشكلة، لكن إذا أنا كُنْتُ أَنْ أَجْعلَ a توصية، هو قَدْ إلى... ... إبدأْبرُؤيةaمعالج. |
You don't really think anything has happened to your brother? | Open Subtitles | أنتى لا تعتقدين حقاً بحدوث أى شئ لأخاكى؟ |
You don't really think they're coming here, do you? | Open Subtitles | أنت لا تظن حقا بأنهم في طريقهم إلي هنا .. أليس كذلك ؟ ؟ |
Considering it's her family's place, I don't really think we have an option. | Open Subtitles | باعتبار أن هذا المكان يخص عائلتها فلا أعتقد حقاً أن لدينا خيار فى ذلك |
You don't really think he's hidden it in here, do you? | Open Subtitles | لاتظنين أنه أخفاها هنا أليس كذلك؟ |
I don't really think that you guys are understanding the severity of this situation. | Open Subtitles | انا لا اعتقد حقاً انكما تفهمان خطورة هذا الوضع |
But i don't really think that will be necessary. | Open Subtitles | لكن لا أظن حقاً أن هذا سيكون ضرورياً |
I don't really think she knew what she was getting into, though. | Open Subtitles | لا أعتقد حقًا أنها تعرف ما ورطت نفسها به، مع ذلك |
The problem is, eva's lawyer just filed the injunction this afternoon, and so I don't really think I have a chance to get any deeper than that. | Open Subtitles | -المشكلة، محامي (إيفا) تقدم بإنذار قضائي بعد ظهر هذا اليوم، ولذا أنا لا أعتقد حقّاً أن لدي فرصة |
I don't really think about any conversation till I have to, Alex. | Open Subtitles | لا أفكر في أي حوار حتى أضطر له |