"don't ruin" - Translation from English to Arabic

    • لا تفسد
        
    • لا تفسدي
        
    • لا تدمر
        
    • لا تخرب
        
    • لا تخربي
        
    • لا تُفسد
        
    • لا تدمري
        
    • لا تفسدى
        
    • لا تقم بتخريب
        
    • عدم الخراب
        
    • لا تفسده
        
    • لا تُفسدي
        
    • لا تخربها
        
    We're working a case we'll definitely gonna solve, we're hanging out with cool people, Don't ruin this with all your Rosa-ness. Open Subtitles اننا نعمل على قضية سنحل بكل تاكيد ونحن نقضي وقتا ممتعا مع ناس رائعين لا تفسد الامر بروزياتك
    Now that we're home, Don't ruin it. Open Subtitles والآن بعد ما عندنا للمنزل, لا تفسد الأمر
    Don't ruin my epiphany! ♪ ♪ Hey, Mr. Van Houten. Open Subtitles لا تفسدي علي عيد الظهور هاي, سيد فان هاتن
    Don't ruin it by settling down so soon. Open Subtitles لا تدمر ذلك عن طريق الاستقرار في وقت قريب جدا.
    Now Don't ruin things by letting your passion overcome your senses. Open Subtitles . والان لا تخرب الأشياء , بجعل عاطفتك تتغلب علي احاسيسك
    For the love of God, Phil, please Don't ruin this for me. Open Subtitles لأجل الله، فيل أرجوك لا تفسد هذا الأمر عليّ
    Don't ruin this for me like you did with olympic diving. Open Subtitles خلافاً لك , لستُ بحاجة لسبب لمشاهدة رجال يركضون بسروال قصير لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية
    When you shoot him, Don't ruin your own plane, so you can get back home. Open Subtitles عندما تقتله، لا تفسد طائرتكَ الخاصة،حتى يُمْكِنُك العودةَ للبيتَ.
    Don't ruin the only good thing to come of this. Open Subtitles لا تفسد الشيء الوحيد الجيد الذي أتى من هذا الإعلان
    Be a smart boy. Don't ruin a good thing. Open Subtitles كن ذكياً يا فتى لا تفسد الأمور الجيدة
    Dude, I don't care if you don't want to get some, but Don't ruin it for the rest of us, all right? Open Subtitles ياصاح ' انا لا اهتم اذا كنت ترغب في الحصول على البعض ولكن لا تفسد الامر على بقيتنا, حسناً
    Shhh! I know you can see underground, but Don't ruin the surprise. Open Subtitles أعرف أنكِ ترين ما تحت الأرض ، لكن لا تفسدي المفاجأة
    But you need to remember, if it doesn't work out for you, Don't ruin Mommy's night. Open Subtitles لكن تذكري، إذا لم تجري لكِ الأمور كما تشتهين، لا تفسدي ليلة أمك.
    Mama, Don't ruin this for me. I'll be home early. Open Subtitles امي لا تفسدي هذا الامر, ساعود للمنزل مبكراً .
    You know, Don't ruin your kid's life because of some stupid schoolboy crush. Open Subtitles فقط حاول ان لا تدمر حياة طفلك من اجل بعض ذكريات حماقات المدرسه
    The least we can do is to make sure his moronic vows Don't ruin her wedding. Open Subtitles نحن حقاً لدينا عمل لننجزه لذا اقل ما يمكننا فعله هو ان نتأكد بأن عهوده الغبية ,لا تدمر الزواج
    So Don't ruin that the way that you ruined my relationship with Benny. Open Subtitles لذا لا تخرب ذلك كما خربت علاقتي مع بيني
    Come on, Don't ruin my cupcake buzz. Open Subtitles بالله عليك، لا تخربي ثمالتي بكعك الكؤوس.
    Now Don't ruin this by being a suck-up like Herman. Open Subtitles لا تُفسد هذه المسرحية بأن تتصرف بحماقة مثل هيرمان
    Don't ruin what you have built all these years. Open Subtitles لا تدمري ما بنيتيه طوال تلك السنين
    Okay, well, Don't ruin it. Just play along, at least. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، لا تفسدى المفاجأة .تظاهرى انكِ لا تعرفين على الأقل
    Bobby, Don't ruin your suit. We can't afford it. Open Subtitles بوبى), لا تقم بتخريب بذلتك لا يمكننا) دفع ثمنها
    Please Don't ruin it. Open Subtitles الرجاء عدم الخراب.
    This is my "me" time. Please Don't ruin it. Open Subtitles هذا وقتي، من فضلك لا تفسده
    Don't ruin your homecoming weekend pining over some guy. Open Subtitles لا تُفسدي حفلة نهاية الأسبوع وانتْتبكينعليشابٍما.
    He said to me, "Don't ruin it." Open Subtitles قال لي: لا تخربها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more