"don't say a word" - Translation from English to Arabic

    • لا تقل كلمة
        
    • لا تقولي كلمة
        
    • لا تنطق بكلمة
        
    • لا تتفوه بكلمة
        
    • لا تقل أي كلمة
        
    • لا أقول كلمة واحدة
        
    • لا تقول كلمة
        
    • لا تقولي شيئًا
        
    • لا تقل شيئاً
        
    • لا تنطقي ببنت شفة
        
    • لا يقل كلمة واحدة
        
    • لا تقل اي كلمة
        
    • لا تقل كلمه
        
    • لا تقل ولا كلمة
        
    • لا تنبس بكلمة
        
    don't say a word to anyone. And call the union lawyer. Open Subtitles حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة
    All right, don't say a word. I am barely keeping it together. Open Subtitles حسنٌ , لا تقل كلمة ,إني .بالكادِ أحاول أن ألمّ شتات أمري
    So don't say a word until I find the right moment to break the news. Open Subtitles لذا لا تقولي كلمة إلى أن أجد اللحظة المناسبة لأخبرهم
    Hush, little baby, don't say a word. Open Subtitles صه، أيها الطفل الصغير، لا تنطق بكلمة
    Sound serious. don't say a word. Open Subtitles ـ يبدو الأمر جديًا ـ لا تتفوه بكلمة
    ♪ Hush little baby don't say a wordOpen Subtitles ¶ اسكت أيها الطفل الصغير و لا تقل أي كلمة
    don't say a word about the gas cylinder theft to the police. Open Subtitles لا أقول كلمة واحدة عن الغاز سرقة اسطوانة للشرطة.
    don't say a word right now, be quiet for sometime. Open Subtitles لا تقول كلمة في الوقت الحالي، كن هادئا في وقت ما.
    Okay, if they call again, don't say a word. Open Subtitles حسنًا ، إذا إتصلوا مجددًا لا تقولي شيئًا
    Don't look up,don't look back,don't say a word. Open Subtitles لا تنظر للأعلى, لا تنظر خلفك لا تقل كلمة
    Oh, no, no, no. Don't speak. don't say a word. Open Subtitles أوه لا لا لا لا تتكلّم لا تقل كلمة
    Here she comes. don't say a word. Just be cool. Open Subtitles لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت
    ♪ Hush, little baby, don't say a word ♪ ♪ Mama's gonna buy you a mockingbird ♪ Open Subtitles "أصمت يا صغيري، لا تقل كلمة" "أمك ستحضر لك طيراً متكلماً"
    Okay, don't move, don't say a word. Open Subtitles . حسناً ، لا تتحركي ، لا تقولي كلمة واحدة
    Meredith, don't say a word. Open Subtitles ميريديث، لا تقولي كلمة واحدة.
    Hush, little baby, don't say a word Open Subtitles صه أيها الطفل الصغير، لا تنطق بكلمة...
    So just... don't say a word, all right? Open Subtitles لذا لا تتفوه بكلمة أحسناً؟
    Hush, little baby, don't say a word. Open Subtitles اصمت ايها الطفل الصغير و لا تقل أي كلمة
    No, Tucker, please, don't say a word. Open Subtitles لا، تاكر، من فضلك، لا أقول كلمة واحدة.
    Hush, little baby, don't say a word Open Subtitles اصمت, أيها الفتي الصغير, لا تقول كلمة
    Ivy, don't say a word. Open Subtitles (آيفي), لا تقولي شيئًا.
    Then the discussion is over don't say a word or His Lordship will jump off the roof Open Subtitles إذن لقد إنتهى النقاش لا تقل شيئاً لولدك و إلا سيقفز من على الشرفة
    don't say a word. Of course I won't. Open Subtitles لا تنطقي ببنت شفة - بالطبع لن أفعل -
    don't say a word. Open Subtitles لا يقل كلمة واحدة.
    don't say a word. You hear me? ! Open Subtitles لا تقل اي كلمة هل تسمعني؟
    don't say a word. Open Subtitles لا تقل كلمه وإلا سأبرحك ضرباً
    ♪ men. ♪ ♪ hush, little baby, don't say a word ♪ ♪ daddy's gonna buy you a mockingbird ♪ ♪ if that mockingbird don't sing ♪ Open Subtitles ♪ رجال ♪ ♪ هشش.ايها الطفل الصغير لا تقل ولا كلمة ♪ ♪ والدك سوف يشتري لك عصفورا مغردا ♪
    don't say a word. You'll see. Open Subtitles لا تنبس بكلمة و سترى النتائج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more