"don't see any" - Translation from English to Arabic

    • لا أرى أي
        
    • لا أرى أيّ
        
    • لا أَرى أيّ
        
    • لا ارى اي
        
    • لا أرى أى
        
    • لا أرى أية
        
    • لا نرى أي
        
    • لا ارى اى
        
    • لا أرى أيّة
        
    • لا أري أي
        
    • لا اري اي
        
    • لا أرى أياً
        
    • لا أرى اى
        
    • لاأرى أي
        
    • لاأرى اي
        
    I really don't see any other ways. I may have one. Open Subtitles أنا حقاً لا أرى أي طرق اخرى ربما لدي واحدة
    You know, I don't see any serum around this blood pool. Open Subtitles كما تعلم أنا لا أرى أي مصل حول تجمع الدم
    And I don't see any goat herders around here, do you? Open Subtitles وأنا لا أرى أي من رعاة الماعز هنا، أليس كذلك؟
    Yeah, I mean, it may take a while, but I don't see any reason why you couldn't be a lawyer someday. Open Subtitles أجـل ، أعنـي أن الأمـر قـد يستغرق مـدّة لكنـي لا أرى أيّ سبب يمنعـك أن تكونـي محـاميـة يومـا مـا
    I don't see any reason why I couldn't make it. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ سبب بإِنَّني لا أَستطيعُ فعلها
    I don't see any door. Just a bunch of corridors. Open Subtitles انا لا ارى اي باب، مجرد مجموعة من الاروقة
    I don't think it's German. I don't see any guns. Open Subtitles لاأعتقد بأنه ألمانى أنا لا أرى أى أسلحة.
    I don't see any obvious signs of a struggle here. Open Subtitles لا أرى أي إشارات واضحة على حدوث عراك هنا.
    And I don't see any goat herders around here, do you? Open Subtitles وأنا لا أرى أي من رعاة الماعز هنا، أليس كذلك؟
    I don't see any bogeys. Two-room house. She's in the front room. Open Subtitles لا أرى أي أشرار، منزل من غرفتان هى في الغرفة الأمامية
    Well, I don't see any reason to jump to conclusions. Open Subtitles حسنٌ، لا أرى أي سبب يجعلنا نستعجل في الإستنتاجات
    I don't see any difficulty that this would cause in terms of the balance of the documents. UN لا أرى أي مشكلة يمكن أن تنشأ عن ذلك من حيث توازن الوثائق.
    I don't see any reason to abstain from adding Open Subtitles أنا لا أرى أي سبب للامتناع عن إضافة
    As does substance abuse, but I don't see any signs of drugs or alcohol. Open Subtitles و كذلك مُتعاطي المخدرات و لكنني لا أرى أي أثر للمخدرات أو الكحول هل ترى أنت؟
    Well, I don't see any skid marks, so I don't think the driver lost control. Open Subtitles حسنا، أنا لا أرى أي علامات انزلاق لذلك أنا لا أعتقد أن السائق فقد السيطرة عليها
    I don't see any evidence that they even want a space programme. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ دليل على أنّهم حتى يريدون برنامج فضاء
    Except I don't see any bullet holes in the walls. Open Subtitles ماعدا أنا لا أرى أيّ تحفر الرصاصة في الحيطان.
    I don't see any evidence of any kind of explosive device in there. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ دليل أيّ نوع المادّة المتفجّرةِ أداة في هناك.
    With this degree of procutorial misconduct, I don't see any other way. Open Subtitles مع هذه الدرجه من سوء السلوك لا ارى اي طريقه اخرى
    You know I don't see any point in excessive praise, all right? Open Subtitles أتدرى , أنا لا أرى أى شئ يستحق الثناء المبالغ فيه , حسنا؟
    I know what I'm looking for, and I don't see any abnormalities. Open Subtitles أعلم ماذا أنظر إليه وأنا لا أرى أية أشياء غير طبيعية
    Hey, I know this system is super confusing, but we don't see any completed assignments. Open Subtitles مهلاً، أعلم أن هذا النظام مُشوّش قليلاً. ولكن نحن لا نرى أي مهام تم الإنتهاء منها.
    In the last robbery I don't see any photos of what he made the victims actually do. Open Subtitles فى اخر سرقة انا لا ارى اى صور لما اجبر الضحايا على القيام به بالفعل
    I don't see any antibiotics. Open Subtitles أنا لا أرى أيّة مضاداتٍ حيوية ربّما ذلك الطحلب في البحيرة
    Yeah, I don't see any harm in replacing her hard drive. Open Subtitles أجل، أنا لا أري أي أذى في استبدال قرصها الصلب
    Well, you know, I've been observing you here now for the last four weeks and I don't see any evidence of mental illness, at all. Open Subtitles حسنا,انت تعلم لقد كنت أُلاحظك هنا خلال الاربع اسابيع السابقة وأنا لا اري اي دليل علي المرض العقلي,علي الاطلاق
    It's funny'cause I don't see any of them out here dying with us. Open Subtitles ذلك مضحكٌ لأني لا أرى أياً منهم يموت هنا معنا
    I still don't see any clients. Open Subtitles مازلت لا أرى اى زبائن حتى بعد ان عادت غرفتك الى طبيعتها
    I don't see any point in moving any further before nightfall. Open Subtitles ولكني لاأرى أي نقطة تقدّم قبل حلول الظلام
    I don't see any backpack. Open Subtitles لاأرى اي حقيبة ظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more