"don't shoot me" - Translation from English to Arabic

    • لا تطلق النار علي
        
    • لا تقتلني
        
    • لا تطلق النار عليّ
        
    • لا تطلق علي
        
    • لا تضربني
        
    • لا تطلق عليّ
        
    • لا تطلق النار عليَّ
        
    • لا تطلقوا النار لي
        
    • لا تطلقي علي
        
    • لا تطلقي عليّ
        
    • لا تَضْربْني
        
    • لا تطلق النار على
        
    • لا تطلق على
        
    • لا تقتلنى
        
    • تطلق علي النار
        
    Look, I know you're still on edge over the whole "Don't shoot me" thing, but you really need to chill. Open Subtitles أنظر انا اعلم انك ما زلت متوتراً من مسأله لا تطلق النار علي لكن انت حقاً يجب أن تبرد وتجلب لي وجبه خفيفه
    FBI, CIA, whoever you want. Please Don't shoot me. Open Subtitles اف بي آي أو السـي آي ايه أي من تريد ولكن لا تقتلني
    even if you're angry, Don't shoot me. Open Subtitles بغض النظر عن مدى الغضب الذي قد تحصل عليه، لا تطلق النار عليّ.
    Let's keep radio contact to clicks. And for God's sake, Don't shoot me. Open Subtitles لنترك الراديو متصل بالنقرات ولأجل الله وإكراماً له لا تطلق علي
    Audrey, it is your neighbour Duke, so please Don't shoot me. Open Subtitles . اودري , هو جارك . دوك , لذا رجاءً لا تضربني
    I'm gonna put my weapon away, okay? Don't shoot me, now. Open Subtitles سأضع سلاحي جانباً لا تطلق عليّ
    Please, Don't shoot me. Open Subtitles من فضلك, لا تطلق النار عليَّ
    Don't shoot me. Please. I'm not one of them. Open Subtitles لا تطلق النار علي من فضلك لست واحداً منهم ،أقسم
    Don"t, don't, Don't shoot me, please. Open Subtitles أرجوك أرجوك لاتفعل، لا تطلق النار علي
    Please! Please! Don't shoot me! Open Subtitles أرجوك , أرجوك لا تطلق النار علي
    Don't kill me. Don't shoot me! I don't want to die. Open Subtitles لا تقتلني , أنا لا أريد أن أموت
    No, wait. Wait. Don't shoot me. Open Subtitles كلا، إنتظر، إنتظر، لا تقتلني لا تقتلني
    Man, please. Please Don't shoot me. Open Subtitles يا رجل، رجاءً، رجاءً لا تقتلني
    Arjun, bless your mother. Don't shoot me. Put the gun down Open Subtitles أرجون بارك الله في أمك لا تطلق النار عليّ ضع المسدس جانباً
    If there's any trouble, start shooting. But Don't shoot me. Open Subtitles لو حصلت مشكلة، ابدأ بإطلاق النار لكن لا تطلق علي
    Oh, God! Please Don't shoot me. Open Subtitles أوه، اللهي من فضلك لا تضربني.
    Um, please Don't shoot me again. Open Subtitles أرجوك لا تطلق عليّ النار ثانيةً
    Don't shoot me! Open Subtitles لا تطلق النار عليَّ
    God, Don't shoot me in the nuts. Open Subtitles الله، لا تطلقوا النار لي في المكسرات.
    Just Don't shoot me, okay? Open Subtitles وتطلقي وقتما تريدين، لا تطلقي علي فحسب، اتفقنا؟
    Don't shoot me! Open Subtitles لا تطلقي عليّ النار!
    I got point-- Don't shoot me in the ass. Open Subtitles حَصلتُ على النقطةِ - لا تَضْربْني في الحمارِ.
    Please. Please Don't shoot me. Open Subtitles ارجوك.ارجوك لا تطلق النار على.
    Please, Don't shoot me. Open Subtitles رجاءً , لا تطلق على النار
    She was like, "Don't shoot me." Open Subtitles فقالت : لا تقتلنى
    Stay on my six, cover high, and Don't shoot me in the back. Open Subtitles ابق ورائي، واحميني ولا تطلق علي النار من الخلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more