I mean, if you're not gonna try something that might help you out, Don't sit here and bitch about it. | Open Subtitles | أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك |
So Don't sit there and tell me she made all these mistakes. | Open Subtitles | لذلك لا تجلس هناك وتقول لي أنها فعلت كل تلك الأخطاء |
It's the one thing I asked for. Don't sit on your sunglasses. | Open Subtitles | انه الأمر الوحيد الذي طلبته لا تجلس على نظاراتك الشمسية |
Don't sit at the front. You're tilting it further. | Open Subtitles | لا تجلسي في المقدمة ، فأنتِ تميلينها أكثر |
But Don't sit here and pretend that you don't want this thing between you and me as much as I do. | Open Subtitles | لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد |
Don't sit there with it,'cause I'm afraid you'll lose it. | Open Subtitles | لا تَجْلسْ هناك مَعه، ' سبب أَنا خائفُ أنت سَتَفْقدُه. |
Right, Don't sit at the front next to the driver, that's my seat. | Open Subtitles | الحق، لا تجلس في الجزء الأمامي المقبل إلى السائق، وهذا مقعدي. |
When you get here, Don't sit on the sofas again. Okay? | Open Subtitles | عندما تكون هنا، لا تجلس على الأريكة مجدّداً، اتفقنا؟ |
So Don't sit there thinking that we've not been doing anything for you because we bloody have. | Open Subtitles | حتى لا تجلس هناك التفكير التي كانت لدينا لم فعل أي شيء من أجلك لأننا دموية ديك. |
Because heaven is a beautiful place and they Don't sit around in crap like that. | Open Subtitles | لأن السماء هو مكان جميل وأنها لا تجلس حولها في حماقة من هذا القبيل. |
Gotta hand it to you, partner. You Don't sit around moping. | Open Subtitles | علي أن أقولها لك يا شريكي، فأنت لا تجلس مكتوف الأيدي |
Don't sit down yet. - Why not? I'm tired. | Open Subtitles | لا تجلس بعد ــ لِمَ لا، أنا متعب |
When you get dumped, you Don't sit around feeling sorry for yourself. | Open Subtitles | عندما تترك لا تجلس شاعراً بالأسف على نفسك |
You Don't sit in a lobby with a bunch of witnesses just to grab somebody's wallet. | Open Subtitles | أنت لا تجلس في الردهة مع مجموعة مِن الشهود لأجل سرقة محفظة شخص ما. |
You don't have to ask the questions, which means you Don't sit there while they stare at you like you're a crazy person. | Open Subtitles | لا يجب عليك أنت أن تسألي بالأسئلة وهذا معناه انك لا تجلسي هناك ويحدقوا فيكي كالشخص المجنون |
Don't sit here and tell me you want to be someone else when you do fuck all to change what's going on. | Open Subtitles | لا تجلسي هنا وتخبريني بأنك تودين أن تكوني شخصاً آخر بينما تفسدين كل الفرص لتغيير ما يجري |
Don't sit too close, darling. I'm not feeling too good. | Open Subtitles | لا تجلسي قريبة جدا عزيزتي أنا لا أبدو بحالة جيدة |
But some doctors who should know better just won't accept that their big-city methods Don't sit well in a small town. | Open Subtitles | تلك طرق مدينتهم الكبيرة لا تَجْلسْ كويس في بلدة صغيرة. |
Don't sit there, it's wet. You see... | Open Subtitles | لا تجلسين هنا انها مبتلة كما ترين |
Because I Don't sit around with you waiting for things to just change? | Open Subtitles | لأنني لا أجلس معك منتظرًا تغير الأشياء وحسب؟ |
You can't sit there. Don't sit there. You are in the way. | Open Subtitles | لا يمكنكم الجلوس هنا لا تجلسوا هناك, أنكم تعيقون الطريق |
We Don't sit around and pray that it's going to fix itself. | Open Subtitles | نحن لا نجلس حول ونصلي أنه يجري لإصلاح نفسها. |
Well, Don't sit tight. | Open Subtitles | حسنًا لاتجلسي بثبات |
That's what heroes do. They fight. They Don't sit and hide in a bar because it's easier than getting involved. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الأبطال، إنهم يحاربوا لا يجلسون ويختبئوا بحانة |
Don't sit that way lie down you saved my life, | Open Subtitles | لاتجلس هكذا استلقي لقد انقذت حياتي |
The Sherpa is like, "Don't sit down." | Open Subtitles | الشيربا مثل, "لا تجلسون هنا" "الشيربا قوم يسكنون جبال ايفرست" |