"don't sit" - Translation from English to Arabic

    • لا تجلس
        
    • لا تجلسي
        
    • لا تَجْلسْ
        
    • لا تجلسين
        
    • لا أجلس
        
    • لا تجلسوا
        
    • لا نجلس
        
    • لاتجلسي
        
    • لا يجلسون
        
    • لاتجلس
        
    • لا تجلسون
        
    I mean, if you're not gonna try something that might help you out, Don't sit here and bitch about it. Open Subtitles أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك
    So Don't sit there and tell me she made all these mistakes. Open Subtitles لذلك لا تجلس هناك وتقول لي أنها فعلت كل تلك الأخطاء
    It's the one thing I asked for. Don't sit on your sunglasses. Open Subtitles انه الأمر الوحيد الذي طلبته لا تجلس على نظاراتك الشمسية
    Don't sit at the front. You're tilting it further. Open Subtitles لا تجلسي في المقدمة ، فأنتِ تميلينها أكثر
    But Don't sit here and pretend that you don't want this thing between you and me as much as I do. Open Subtitles لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد
    Don't sit there with it,'cause I'm afraid you'll lose it. Open Subtitles لا تَجْلسْ هناك مَعه، ' سبب أَنا خائفُ أنت سَتَفْقدُه.
    Right, Don't sit at the front next to the driver, that's my seat. Open Subtitles الحق، لا تجلس في الجزء الأمامي المقبل إلى السائق، وهذا مقعدي.
    When you get here, Don't sit on the sofas again. Okay? Open Subtitles عندما تكون هنا، لا تجلس على الأريكة مجدّداً، اتفقنا؟
    So Don't sit there thinking that we've not been doing anything for you because we bloody have. Open Subtitles حتى لا تجلس هناك التفكير التي كانت لدينا لم فعل أي شيء من أجلك لأننا دموية ديك.
    Because heaven is a beautiful place and they Don't sit around in crap like that. Open Subtitles لأن السماء هو مكان جميل وأنها لا تجلس حولها في حماقة من هذا القبيل.
    Gotta hand it to you, partner. You Don't sit around moping. Open Subtitles علي أن أقولها لك يا شريكي، فأنت لا تجلس مكتوف الأيدي
    Don't sit down yet. - Why not? I'm tired. Open Subtitles لا تجلس بعد ــ لِمَ لا، أنا متعب
    When you get dumped, you Don't sit around feeling sorry for yourself. Open Subtitles عندما تترك لا تجلس شاعراً بالأسف على نفسك
    You Don't sit in a lobby with a bunch of witnesses just to grab somebody's wallet. Open Subtitles أنت لا تجلس في الردهة مع مجموعة مِن الشهود لأجل سرقة محفظة شخص ما.
    You don't have to ask the questions, which means you Don't sit there while they stare at you like you're a crazy person. Open Subtitles لا يجب عليك أنت أن تسألي بالأسئلة وهذا معناه انك لا تجلسي هناك ويحدقوا فيكي كالشخص المجنون
    Don't sit here and tell me you want to be someone else when you do fuck all to change what's going on. Open Subtitles لا تجلسي هنا وتخبريني بأنك تودين أن تكوني شخصاً آخر بينما تفسدين كل الفرص لتغيير ما يجري
    Don't sit too close, darling. I'm not feeling too good. Open Subtitles لا تجلسي قريبة جدا عزيزتي أنا لا أبدو بحالة جيدة
    But some doctors who should know better just won't accept that their big-city methods Don't sit well in a small town. Open Subtitles تلك طرق مدينتهم الكبيرة لا تَجْلسْ كويس في بلدة صغيرة.
    Don't sit there, it's wet. You see... Open Subtitles لا تجلسين هنا انها مبتلة كما ترين
    Because I Don't sit around with you waiting for things to just change? Open Subtitles لأنني لا أجلس معك منتظرًا تغير الأشياء وحسب؟
    You can't sit there. Don't sit there. You are in the way. Open Subtitles لا يمكنكم الجلوس هنا لا تجلسوا هناك, أنكم تعيقون الطريق
    We Don't sit around and pray that it's going to fix itself. Open Subtitles نحن لا نجلس حول ونصلي أنه يجري لإصلاح نفسها.
    Well, Don't sit tight. Open Subtitles حسنًا لاتجلسي بثبات
    That's what heroes do. They fight. They Don't sit and hide in a bar because it's easier than getting involved. Open Subtitles هذا ما يفعله الأبطال، إنهم يحاربوا لا يجلسون ويختبئوا بحانة
    Don't sit that way lie down you saved my life, Open Subtitles لاتجلس هكذا استلقي لقد انقذت حياتي
    The Sherpa is like, "Don't sit down." Open Subtitles الشيربا مثل, "لا تجلسون هنا" "الشيربا قوم يسكنون جبال ايفرست"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more