"don't stare" - Translation from English to Arabic

    • لا تحدق
        
    • لا تحدّق
        
    • لا تحدقي
        
    • لا التحديق
        
    • لا تحدّقي
        
    • لا تحملق
        
    • لا تُحدّقْ
        
    • لا يحدقون
        
    Number two, Don't stare at guests who are wearing toupees. Open Subtitles ثانيًا, لا تحدق في الضيوف الذين يرتدون شعرًا مستعارًا. أعلم هذا.
    It's fine. Just Don't stare. He doesn't like people staring. Open Subtitles ما في مشكلة، فقط لا تحدق النظر، انه لا يحب الناس الذين يحدقون بأعينهم
    Don't stare, there's a lot of crazy people in this town. Open Subtitles لا تحدق يوجد الكثير من المجانين في ههذه البلدة
    Keep your head up, don't look down, but Don't stare either. Open Subtitles ارفع رأسك ولا تنظر إلى الأسفل ولكن لا تحدّق أيضاً.
    Please Don't stare at me. but I ended up in the mountain over the dam. Open Subtitles من فضلكِ لا تحدقي بي يبدوا الأمرُ ضرباً من الجنون لا كني و جدت نفسي في الجبل أعلى السد
    Just Don't stare too long. Open Subtitles فقط لا التحديق وقتا طويلا.
    You can... You can glance at it, but Don't stare. Open Subtitles يمكنك إلقاء نظرة خاطفة لكن لا تحدّقي بها
    - Don't stare at it. Go. - It's coming back. Open Subtitles لا تحملق فيها انها عائدة
    Please Don't stare. Open Subtitles رجاءً لا تُحدّقْ.
    But Don't stare at her. Now you look like a serial killer. Open Subtitles لكن لا تحدق بها الأن، فأن تبدو كـ سفاح
    Look your examiner in the eye, but Don't stare. Open Subtitles انظر لممتَحِنك في عينيه، لكن لا تحدق.
    Don't stare at the princess. - I'm not staring! Open Subtitles لا تحدق بالأميرة - أنا لا أحدق -
    Drama, Don't stare at him, retard. Open Subtitles درامـــا .. لا تحدق بعينية أيها المتخلف
    Please, Don't stare like a despo. Open Subtitles أرجوك .. لا تحدق و كأنك تبحث عن شخص
    Don't stare, you fucking baboon. It's rude! Open Subtitles لا تحدق, أيها القرد اللعين, هذا فظ
    Don't stare, kid. it's not polite. Open Subtitles لا تحدق يا طفل . انها ليست من الادب
    Keep your head up. Look straight ahead. But Don't stare at anybody. Open Subtitles أبق رأسك مرتفعًا، انظر للأمام، لكن لا تحدّق بأحد
    Don't stare at your shoes, eyes on the girl at all times. Open Subtitles لا تحدّق إلى حذائك أبقي عيناك على الفتاة طيلة الوقت
    Don't stare at me like I'm some kind of a freak... because I'll tell you all something else. Open Subtitles لا تحدّق عليّ تحبّ أنا نوع من نزوة... لأنني سأخبرك كلّ شيء آخر.
    If you're gonna keep lurking, please Don't stare at me while I sleep. Open Subtitles لو كنتِ ستواصلين الإختباء رجاءً لا تحدقي بي وأنا نائمة
    Don't stare too long, boys. Open Subtitles لا التحديق طويلا، والأولاد.
    Don't stare. Open Subtitles لا تحدّقي.
    Just Don't stare at it. Open Subtitles فقط لا تحملق فيها على
    Don't stare at me. Open Subtitles لا تُحدّقْ عليّ.
    ♪ Just one day when kids Don't stare. ♪ Open Subtitles ♪ فقط يوم واحد عندما الأطفال لا يحدقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more