"don't stop" - Translation from English to Arabic

    • لا تتوقف
        
    • لا تتوقفي
        
    • لا تتوقفوا
        
    • لا تتوقّف
        
    • لاتتوقف
        
    • لم تتوقف
        
    • لا تُتوقّفْ
        
    • لا تقف
        
    • لا تتوقفى
        
    • لا تتوقّفي
        
    • لا توقف
        
    • لاتتوقفي
        
    • لا توقفوني
        
    • لا توقفي
        
    • لا يتوقفون
        
    Don't stop dreamin''cause it keeps you moving on ♪ Open Subtitles لا تتوقف عن الحلم لأنها تبقيك مواصلاً للسير ♪
    Don't stop driving till you're absolutely certain that you are safe. Open Subtitles لا تتوقف عن القيادة حتى كنت متأكدا تماما أنك آمن.
    On occasion I've been known to believe him. Don't stop now. Open Subtitles معروف عني انني أصدقه في بعض المناسبات، لا تتوقف الآن
    My hand's getting free. Keep wriggling. Don't stop now. Open Subtitles يداي صارتا طليقتان واصلي ، لا تتوقفي الآن
    Soldiers, whatever you do, Don't stop shooting rocks down there! Open Subtitles يا جنود ، لا تتوقفوا عن إطلاق الصخور هناك
    The plague on you if you Don't stop arguing like lawyers. Open Subtitles الطاعون عليك إذا أنت لا تتوقف عن المجادلة مثل المحامين
    Once you get started, Don't stop. Keep them going. Sandy, now-- Open Subtitles حالما بدأت لا تتوقف دعها تتحرك دائما .. ساندي الآن
    Take it straight to the station. Don't stop for anything. Open Subtitles خذنا مباشرة الى المحطة لا تتوقف عند أي شيء.
    I guess what I'm trying to say is... Don't stop believin'. Open Subtitles أعتقد أنني ما أحاول قوله لا تتوقف ، عن الإيمان
    Don't stop driving till you're absolutely certain that you are safe. Open Subtitles لا تتوقف القيادة حتى كنت واثق تماما أنك آمن.
    Now, the success of our assault relies on numerical superiority, so when a man falls grievously wounded, Don't stop and offer assurance or assistance. Open Subtitles الآن ، نجاح هجومنا يعتمد على التفوق العددي لذا عندما يسقط رجلاً ما جريحاً لا تتوقف لتُقدم له النصيحة أو المُساعدة
    The device that challenges you to keep active through the day, play the game, beat the lightning rounds, level up, but Don't stop or you'll feel the zap... Open Subtitles لِتبقى نشيطً طِوال اليوم ، إلعبِ اللُعبة فُز بالوثبات السريعة ، ارفع مستواك ولكن لا تتوقف
    That's good, but Don't stop when you have the advantage. We'll reset. Open Subtitles احسنت , لكن لا تتوقف عندما تتمتع بالافضلية على خصمك , سنبدأ مجددا
    And Don't stop until You find all the answers You're looking for. Open Subtitles و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها
    No, please, Don't stop getting undressed on my account. Open Subtitles كلاّ، أرجوكِ، لا تتوقفي عن نزع ملابسك بسببي.
    But Don't stop or get off. Understand? - Thank you. Open Subtitles ولكن لا تتوقفوا أو تغادروا العربة ، هل فهمتم؟
    You're having a major breakthrough. Don't stop. Let it all out. Open Subtitles لقد حقّقت إنجازا كبيرا لا تتوقّف دع مشاعرك تخرج بالكامل
    No, no, no, please, Don't stop for me, on my account. Open Subtitles لا، لا، لا، رجاءً لاتتوقف لأنك تظن أنني أُريد ذلك.
    Hey, if you Don't stop looking at me like that Open Subtitles مهلا، إذا لم تتوقف عن النظر في وجهي هكذا
    Don't stop on our behalf, Doctor. Open Subtitles لا تُتوقّفْ على مصلحتِنا، طبيب.
    Keep going to the roof. Now. Don't stop for anything. Open Subtitles استمر بالصعود للسطح لا تقف لأي شيء، واصل الصعود
    You gotta get here right now. And Don't stop for coffee ! Open Subtitles يجب ان تأتى الان و لا تتوقفى من أجل القهوة
    The trick is, you Don't stop till you hear a pop. Open Subtitles الطريقة هي أن لا تتوقّفي حتّى تسمعي صوت فرقعة
    Don't stop the server, and give me the IP address. Open Subtitles لا توقف الحاسوب الرئيسي و اعطني عناوين الاي بي
    Don't stop, Rapunzel. Keep going! Open Subtitles لاتتوقفي يا"رابونزل"واصلي السير
    ♪ I like it ♪ Don't stop me, Don't stop me ♪ Open Subtitles * أعجبني الأمر * * لا توقفوني، لا توقفوني *
    Don't stop five billion people believing what they believe. Open Subtitles لا توقفي 5 مليار شخص من إيمان ما يؤمنوا به
    Bullies Don't stop unless somebody stands up to them. Open Subtitles الأشقياء لا يتوقفون إلا لو واجههم شخص ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more