"don't take any" - Translation from English to Arabic

    • لا تأخذ أي
        
    • لا آخذ أي
        
    • لاتأخذ الأمر
        
    • ألا تصدّق
        
    • لا تَأْخذْي أيّ
        
    • لا تأخذ اي
        
    • لا تأخذي
        
    But this is the one area I don't take any risks. Open Subtitles ولكن هذا هو مجال واحد أنا لا تأخذ أي مخاطر.
    He's obviously gone insane, so don't take any chances. Open Subtitles ومن الواضح أنه ذهب مجنون، لذلك لا تأخذ أي فرص.
    I don't know about the rest, but don't take any chances. Open Subtitles أنا لا أعرف عن بقية ، ولكن لا تأخذ أي فرص.
    I don't take any comfort in the things I've done for you. Open Subtitles أنا لا آخذ أي راحة في الأمور التي أفعلها من أجلك
    Please don't take any offense. Open Subtitles من فضلك لاتأخذ الأمر كإهانة.
    don't take any other orders from anyone but me, please. Open Subtitles لا تأخذ أي أوامر من أي أحد عداي، من فضلك
    You don't take any of this seriously, do you? Open Subtitles أنت لا تأخذ أي من هذا على محمل الجد ، أليس كذلك؟
    But after her brother's death, we don't take any chances. Open Subtitles ولكن بعد وفاة أخيها ، نحن لا تأخذ أي فرص
    Okay, just don't take any pictures of the service Open Subtitles حسنا، فقط لا تأخذ أي صور للخدمة
    don't take any new business for a while. Open Subtitles لا تأخذ أي عميل جديد لفترة من الوقت.
    don't take any shit from any of those guys. Open Subtitles لا تأخذ أي قذارة من أولئك الأشخاص
    You don't take any shit. Open Subtitles أنت لا تأخذ أي القرف.
    don't take any chances. Open Subtitles لا تأخذ أي فرصة
    don't take any notice of his chauvinism. Open Subtitles لا تأخذ أي ملاحظة من تعصبه
    I don't believe in the government, and I don't believe in the government spending all its money, and hence I don't take any part of it. Open Subtitles أنا لا أثق في الحكومة ولا أثق بالحكومة بإنفاقها جميع أموالها وبالتالي , أنا لا آخذ أي جزء منه
    I don't take any money for it. Open Subtitles أنا لا آخذ أي أموال مقابل ذلك
    Please don't take any offense. Open Subtitles من فضلك لاتأخذ الأمر كإهانة.
    Remember, don't take any crap. Open Subtitles تذكّر ألا تصدّق ترهاته
    don't take any showers or baths. Just a sponge bath. Open Subtitles لا تَأْخذْي أيّ دشات أَو استحمامات فقط حمام بالأسفنجة
    don't take any monasterial vows, because they are irrevocable. Open Subtitles لا تأخذ اي قسم موناستالي , لانه غير قابل للنقض
    don't take any offense,but that's a lot of crap. Open Subtitles لا تأخذي الأمر كإهانة لكن هذا مجرد هراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more