"don't tell him" - Translation from English to Arabic

    • لا تخبريه
        
    • لا تخبره
        
    • لا أقول له
        
    • لا تقل له
        
    • لا تقولي له
        
    • لاتخبريه
        
    • لم تخبره
        
    • لاتخبره
        
    • لم تخبريه
        
    • لا أخبره
        
    • لا تخبروه
        
    • لا تقول له
        
    • لا تُخبريه
        
    • لا تخبرهم
        
    • لا تُخبره
        
    Tell him he must finish today. Don't tell him I said that. Open Subtitles أخبريه أنه يجب أن ينتهي اليوم لا تخبريه اني قلت ذلك.
    Don't tell him, but they seem a bit odd. Open Subtitles لا تخبريه , لكنهم يبدون غريبين بعض الشيئ
    Don't tell him anything. Just let him go home. Open Subtitles لا تخبره شيئا، فقط اخبره ان يعود للمنزل.
    Yeah, but please Don't tell him you got his address from me. Open Subtitles نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني.
    I quite like the way he makes it, but Don't tell him that. Open Subtitles أنا أحب تماما الطريقة التي يعده بها، ولكن لا أقول له ذلك.
    Don't tell him I said this, but that was dope as hell. Open Subtitles لا تخبريه أننى قلت هذا .لكن هذا كان بارع للغاية
    But Don't tell him that I'm the one that came to you, because he won't like that. Open Subtitles لكن لا تخبريه أنني الشخص الذي قدم إليك، لأنه لن يُعجب بهذا.
    Do me a favor, Don't tell him I watched it alone. Open Subtitles أسدي لي معروفًا، لا تخبريه بأني شاهدتها لوحدي.
    Please Don't tell him I was in charge when she left. Open Subtitles من فضلك لا تخبريه أن أنا من كنت المسؤول على المنزل حين رحلت
    Don't tell him that I fudged the paperwork to make it look like he had multiple offers. Open Subtitles لا تخبريه أنني لفقت الأوراق لجعلها تبدو و كأنه حصل على أكثر من عرض.
    It's a little Valentine's Day gift that I got for him, but Don't tell him. Open Subtitles انها هدية صغير لعيد الحب جلبتها له لكن لا تخبره ، سوف تخرب كل شيء
    I know this is really unfair of me to ask of you, but please... Don't tell him. Open Subtitles أعرف أن هذا غير عادل مني أن أطلب منك ذلك ... لكن أرجوك لا تخبره
    But he IS a servant. Don't tell him. He'll never get over the shock! Open Subtitles لكنها خادمة، لا تخبره بذلك وإلا لن يتخطى هذه الصدمة أبداً
    Well, then Don't tell him what you think happened, because if you do, he'll make you drop the case. Open Subtitles حسنٌ، لا تخبره بما تعتقد لأنّك إذا فعلت ، سيجعلك تسقط القضية
    Don't tell him I told you, but I gave it to him. Open Subtitles لا تخبره أني من أخبرك، لكن أنا من أعطاها له -أحقا؟
    Don't tell him part of the story until you know the whole story. Open Subtitles لا أقول له جزء من القصة حتى تعرف القصة كلها.
    Yeah, well, Don't tell him I said this, but he's arguably the smartest person Open Subtitles نعم حسناً لا تقل له أنى قلت هذا لكن يمكنى القول أنه أذكى شخص
    Yeah, you can wait, but Don't tell him you're waiting. Open Subtitles بلى, يمكنك الأنتظار ولكن لا تقولي له إنّك منتظرته.
    Take Jamie. Go to your mother's. Don't tell him where you're going, just go. Open Subtitles خذي جيمي, واذهبي لأمك لاتخبريه الى اين ستذهبين, فقط اذهبي
    If you Don't tell him, you won't have him anyway. Open Subtitles اذا لم تخبره فلن تحصل عليه في كل الأحوال
    Don't tell him where we went. Open Subtitles سايمون في الخلف لاتخبره اننا ذهبنا
    And if he wanted my help, he could ask me-- how the hell is he gonna know if you Don't tell him? Open Subtitles و إذا إحتاج مساعدتي يستطيع الإستعانة بي كيف سيعرف بحق الجحيم ، إذا لم تخبريه بذلك ؟
    He doesn't tell me what to play, and I Don't tell him what to do with his money. Open Subtitles إنهلايقولليماذا أعزف .. و أنا لا أخبره ماذا يفعل بماله. سيدي..
    Don't tell him I said this, but I always thought he was kinda cute. Open Subtitles لا تخبروه بأني قلت هذا , لكني دائما ظننت أنه لطيف نوعا ما
    Don't tell him that. Tell him he gets whatever he wants. Open Subtitles لا تقول له هذا قل له سوف يحصل على اي شيء يريده
    Just whatever you do, Don't tell him you're a singer. Open Subtitles نعم , ولكن مهما يحدث لا تُخبريه انك مُغنية
    Don't tell him to fuck off. Open Subtitles لا تخبرهم بذلك.
    Look, if you talk to him, just please Don't tell him I'm working here or that I got arrested. Open Subtitles انظر .. إن تحدثت إليه رجـاءً لا تُخبره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more