"don't walk" - Translation from English to Arabic

    • لا تمشي
        
    • لا تسير
        
    • لا تمش
        
    • لا تمشى
        
    • لا يمشي
        
    • لاتمشي
        
    • لا تذهبي
        
    • لا يمشون
        
    • لا تسِر
        
    • لاتمشِ
        
    • لا تمشوا
        
    • لا أسير
        
    Don't walk home alone if it's after dark. Open Subtitles لا تمشي إلى البيت وحدك إذا كان بعد حلول الظلام.
    But in all seriousness, if you see a light today, Don't walk towards it. Open Subtitles لكن بجدية ان رأيت ضوء الموت لا تمشي اتجاهه
    You did all that work, you've come so far, don't... Don't walk away from an opportunity. Open Subtitles أنت فعلت كل ذلك العمل لقد قطعتي شوطاً طويلاً، لا.. لا تمشي بعيداً عن الفرصة
    It means Don't walk with him, don't talk to him, don't be seen anywhere near him, deny any and all affiliation. Open Subtitles لا تسير معه لا تتحدث اليه ولا يجب ان ترى في أي مكان بالقرب منه وتنفي كل او اي انتماء اليه
    My first instinct was it was a bear, but bears Don't walk on two legs. Open Subtitles حدسي الأول أنه كان دباً ولكن الدببه لا تمش علي رجلين
    Don't walk on that you're going to fall off Open Subtitles .لا تمشى على الحافة، سوف تسقط ما بك؟ ألا تفهم البنغالية؟
    You get a different class of prostitute, ones that Don't walk the street alone. Open Subtitles في حي لطيف هناك نوع اخر من العاهرات النوع الذي لا يمشي في الشارع لوحدهن
    Just stay calm and Don't walk faster than 30 miles an hour. Open Subtitles فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة
    You don't pay, you Don't walk, in my book. Open Subtitles أنت لا تدفع , لا تمشي حسب قوانيني
    No, well, that's gonna do much,'cause they cycle. They Don't walk. Open Subtitles لا ، ذلك لن يفيد كثيراً لأن الدراجات لا تمشي
    Don't walk away from me. Can you listen to me? Open Subtitles لا تمشي من أمامي، هل تستطعين الاستماع لي؟
    You Don't walk down the stairs, you glide. Open Subtitles لا تمشي أسفل الدرج حتى لا تنزلقين
    Don't walk away from me when I'm talking to you! Open Subtitles لا تمشي وتتجاهليني بينما انا اتكلم معك
    Don't walk away from me! We're having a conversation! Open Subtitles لا تمشي بعيداً عني ،إننا نجري محادثة
    Pandas Don't walk. We roll! Open Subtitles دبب الباندا لا تسير , بل نتدحرج
    As do fairies and sprites, but they Don't walk about Open Subtitles مثل الجنيات والعفاريت ولكنها لا تسير
    Don't walk, fly in your personal Eastern Airlines Air Buggy. Open Subtitles لا تمش ، بل طر فى عربتك الخاصة من الخطوط الجوية الشرقية!
    rule number one: Don't walk. And the driver was on foot Open Subtitles لا تمش والسائق سار مشيا على الأقدام
    They're puppets. They Don't walk and talk by themselves. Open Subtitles لا، إنّها دمى، لا تمشى ولا تتكلم بنفسها
    That cop Don't walk right or something. Open Subtitles ذلك الشرطي لا يمشي صحيحا أَو شيء ما
    You Don't walk around the street with $3 million! Open Subtitles ‫لاتمشي بالشارع ومعك 3 ملايين نقداً
    Don't walk away from me when I'm talking to you. Open Subtitles لا تذهبي بعيدًا عني عندما أتحدث إليك
    They Don't walk. They don't climb. They don't make gardens. Open Subtitles هم لا يمشون, هم لا يقفزون هم لا يصنعون الحدائق
    Don't walk that way. Open Subtitles لا تسِر في ذاك الطريق.
    Come on, girl. Don't walk so fast. Open Subtitles -تعالِ يا فتاة لاتمشِ بهذه السرعة
    But, uh, please, Don't walk backwards, that would be foolish. Open Subtitles ولكن، رجاءً، لا تمشوا إلى الوراء سيكون ذلك غباءً
    It's been 28 years, and not a day goes by where I Don't walk into a room... hoping, praying he'll be there. Open Subtitles ، لقد مر 28 عام ولا يمر يوم حيثُ لا أسير إلى غرفة آمل وأدعو أن يتواجد بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more