"don't wanna do" - Translation from English to Arabic

    • لا تريد أن تفعل
        
    • لا أريد أن أفعل
        
    • لا أريد فعل
        
    • لا تريد فعل
        
    • لا أريد أن تفعل
        
    • لا أريد القيام
        
    • لا أريد فعلها
        
    • لا تريد ان تفعل
        
    • لا تريدون فعل
        
    • لا تريدين القيام
        
    • لا تريدين فعل
        
    • لا نريد أن نفعل
        
    • لا اريد القيام
        
    • لا اريد فعل
        
    • لا تريد القيام
        
    You don't wanna do that. You'll kill us both. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل هذا, أنت سوف تقتلنا معاً
    And as mothers, we've all made our kids do things that they don't wanna do. Open Subtitles وكأم، قمنا جميع جعل أطفالنا تفعل أشياء أنها لا تريد أن تفعل.
    He'll make me do that thing I don't wanna do and I don't wanna do that to you. Open Subtitles سيرغمني على فعل الشيء الذي لا أريد فعله و أنا لا أريد أن أفعل لك ذلك
    No, I told you I don't wanna do that anymore. Open Subtitles كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى
    You don't wanna do that, kid. Put the gun down. Open Subtitles أنت لا تريد فعل ذلك، يا طفل أنزل البندقية
    No, Amy, I don't wanna do it later. Open Subtitles لا، ايمي، أنا لا أريد أن تفعل ذلك في وقت لاحق.
    No, you don't wanna do that,'cause that's gonna cause some serious trouble, brother. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل ذلك لأن ذلك سيتسبب في مشكلة حقيقية
    You can still make it right. You know you don't wanna do this. Open Subtitles تعرف إنه بإمكانك فعل الصواب تعرف بأنك لا تريد أن تفعل هذا
    - Look, you don't wanna do this. - No, you don't wanna. Open Subtitles . أنظر , أنت لا تريد أن تفعل هذا . لا , انت الذى لا تريد
    I don't wanna do that. I don't wanna talk to him. Open Subtitles لا أريد أن أفعل ذلك لا أريد أن أتحدث إليه
    I certainly don't wanna do anything to disturb your little arrangement. Open Subtitles فبالتأكيد لا أريد أن أفعل أي شئ لأفسد ترتيبك الصغير
    And I don't wanna do anything to take away from that. Open Subtitles لا أريد أن أفعل أي شئ لانتزع منك هذا الاحترام
    I don't wanna do something the same old, regular way. Open Subtitles لا أريد فعل شيئ على الطريقة القديمة الاعتيادية
    Please don't make me do this. I don't wanna do this anymore. Open Subtitles رجاءا لا تجعلني افعل هذا لا أريد فعل هذا
    You got a... You got a code! You don't wanna do this! Open Subtitles أنت رجل جيد لديك قوانين أنت لا تريد فعل ذلك
    - I'm calling the cops. You don't wanna do that. Open Subtitles ـ أتصل بالشرطة ـ إنّك لا تريد فعل ذلك
    Marty, I don't wanna do this anymore. Open Subtitles مارتي، أنا لا أريد أن تفعل ذلك بعد الآن.
    I use the wife and kid bit to get me out of things I don't wanna do. Open Subtitles ل استخدام زوجة وطفل قليلا للحصول على لي من الأشياء ل لا أريد القيام به.
    I know we gotta off this guy,'cause that's what we gotta do. But I don't wanna do it until I know why he wants us to do it. Open Subtitles أعرف أن علينا قتلـه، وهذا مـا سنفعله، لكنّي لا أريد فعلها قبلما أعرف لماذا يريد الموت.
    If you don't wanna do it, I'll do it this time. Open Subtitles لو كنت لا تريد ان تفعل ذلك سافعله هذه المرة
    You guys--you guys don't wanna do this, all right? Open Subtitles يارجال أنتم لا تريدون فعل هذا صحيح ؟
    Anya, if you don't wanna do it, you shouldn't do it. Open Subtitles آنيا" اذا كنت لا تريدين القيام بذلك" فأنت لست مجبرة
    Just like I know you don't wanna do this. Open Subtitles تماماً كما أعرف أنك لا تريدين فعل هذا
    But you don't wanna do this here. Open Subtitles ولكنك لا نريد أن نفعل هذا هنا.
    I don't wanna do anything stupid. I just wanna accomplish what we came here for. Open Subtitles انا لا اريد القيام بشيء غبي ولكنني اريد تحقيق ما قدمنا من أجله
    How'bout no because I don't wanna do it? Open Subtitles لأني لا اريد فعل هذا، في الحقيقة انا لا اريد ان افعل
    Look, I totally understand if you don't wanna do it. Open Subtitles اسمعني، أنا اتفهم كليًا إن كنت لا تريد القيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more