"don't want to hear it" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد أن أسمع ذلك
        
    • لا اريد السماع
        
    • لا أريد سماع ذلك
        
    • لا أريد سماعه
        
    • لا أريد أن أسمعها
        
    • لا اريد ان اسمع ذلك
        
    • لا أريد سماع هذا
        
    • لاأريد أن أسمع
        
    • لا أُريدُ سَماعه
        
    • لا اريد سماع ذلك
        
    • لا اريد سماعه
        
    • لا أريد أن أسمع شيئاً
        
    • لا أريد أن أسمع هذا
        
    • لا أريد أن أسمعه
        
    • لا تريد أن تسمع ذلك
        
    Whatever you have to say, I don't want to hear it. Open Subtitles مهما لديك لتقوله، أنا لا أريد أن أسمع ذلك.
    I don't want to hear it. It's not about them. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع ذلك انه ليس بشانهم
    -I don't want to hear it! Open Subtitles انا لا اريد السماع
    - No, I don't want to hear it anymore. Just take me home. Open Subtitles كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب.
    Look, I know what he's here to do, and I don't want to hear it. Open Subtitles ‫انظري، أعلم ما أتى هنا لفعله، ‫وأنا لا أريد سماعه.
    - I don't want to hear it. - Frank will go as... Open Subtitles ــ لا, لا, لا لا أريد أن أسمعها ــ فرانك سيصبح
    -You cannot think that we -- -I don't want to hear it! Open Subtitles لاتستطيعين ان تفكري بأننا - لا اريد ان اسمع ذلك -
    Hey, look, if you have a problem defending someone who's accused of murder, I don't want to hear it. Open Subtitles اسمع، لو كانت لديك مشكلة في الدفاع عن شخص ما متهم بجريمة قتل، لا أريد سماع هذا
    I hope you ain't getting up talking about money. I don't want to hear it. Open Subtitles آمل أن لا تكون نهضت لتتكلم عن المال، لا أريد أن أسمع ذلك
    Louis, I don't want to hear it. Open Subtitles لويس، وأنا لا أريد أن أسمع ذلك.
    I don't want to hear it anymore. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع ذلك بعد الآن
    No, no, no. - I don't want to hear it. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع ذلك هذا يؤلم
    -I'm tired. -I don't want to hear it! Open Subtitles انا متعب انا لا اريد السماع
    I don't want to hear it. Open Subtitles انا لا اريد السماع
    I don't want to hear it! Open Subtitles لا أريد سماع ذلك، لا أريد سماع ذلك لا أريد سماع ذلك
    Whatever you're here to tell me, I don't want to hear it. Open Subtitles مهما يكن مالديكِ لتقوليه , فأنا لا أريد سماعه
    I don't want to hear it. No more horror stories. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمعها لا مزيد من قصص الرعب
    Don't tell me, "It depends." I don't want to hear, "It depends." Open Subtitles لاتقل لي "هذا يتوقف", لاأريد أن أسمع "هذا يتوقف"
    If there was any tampering, I don't want to hear it. Open Subtitles إذا كان هناك أيّ عَبَث أنا لا أُريدُ سَماعه
    - Just let me explain. - I really don't want to hear it, Kevin. Open Subtitles فقط دعيني اشرح لك - انا حقا لا اريد سماع ذلك كيفين -
    Save whatever bullshit explanation you have, because I don't want to hear it. Open Subtitles وفّر هرائك عن التبربر لأنني لا اريد سماعه
    You know, I don't want to hear it, detective. Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئاً عن هذا الأمر أيه المحقق
    Yeah, and I said I don't want to hear it. Open Subtitles نعم ، لقد قلت لا أريد أن أسمع هذا
    I feel that you're gonna start a monologue of some sort, and I really don't want to hear it. Open Subtitles أشعر بأنكي سوف تبدئين مناجاة من نوع ما و حقاً لا أريد أن أسمعه ..
    "I know what I'm talking about, you don't want to hear it. Open Subtitles "أنا أعرف ما أتحدث عنه، كنت لا تريد أن تسمع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more