"don't we let" - Translation from English to Arabic

    • لا ندع
        
    • لا نترك
        
    • لا نجعل
        
    • لا ندعه
        
    [Nina] Why don't we let our children work out their own personal lives? Open Subtitles لماذا لا ندع أبناءنا يتصرفون في حياتهم الخاصة بهم ؟
    Why don't we let the free market decide? Open Subtitles لماذا لا ندع السوق الحرة في اتخاذ القرار؟
    Why don't we let the others finish up here. There's someone I'd like you to meet. Open Subtitles لمَ لا ندع الأخرين ينهوا هذا المكان هناك شخص أود أن تقابله
    Whoa, whoa, whoa, whoa. Why don't we let the electorate decide on that? Open Subtitles لماذا لا نترك الناخبين يقررون هذا
    Well, why don't we let kitty answer that? Uh, w-well... Well, uh, no, no. Open Subtitles حسنًا ، لما لا نجعل " كيتي " تجيب على ذلك ؟ حسنًا ..
    Why don't we let this foursome play through? Open Subtitles لماذا لا ندع هذا اللعب من خلال الرباعية؟
    All right, why don't we let thawne do that? Open Subtitles جميع الحق، لماذا لا ندع Thawne تفعل ذلك؟
    - Why don't we let the courts decide whether she's a saint or a sinner? Open Subtitles -لما لا ندع المحاكم تقرر إذ كانت قديسة أو آثمة؟
    Then why don't we let "this year's model" give it a try? Open Subtitles لما لا ندع عارضة أزياء هذا العام تجربه؟
    I'll tell you what. Why don't we let fate decide what happens? Open Subtitles لديّ فكرة، لمَ لا ندع القدر يقرر مصيرك؟
    Why don't we let the government decide that? Open Subtitles لمـاذا لا ندع الحكومة تقرر ذلك؟
    Why don't we let the government decide that? Open Subtitles لمـاذا لا ندع الحكومة تقرر ذلك؟
    Why don't we let a jury decide? Open Subtitles لم لا ندع القرار لهيئة المحلفين؟
    Why don't we let Lana and the mayor talk things over together? Open Subtitles لمَ لا ندع "لانا" والعمدة يتناقشان معاً؟
    Steven, why don't we let the Warehouse decide if you belong? Open Subtitles (ستيفن)، لمَ لا ندع المستودع يقرر إن كنت تنتمي له؟
    Why don't we let that be your final word. Open Subtitles لماذا لا ندع هذه تكون كلمتكِ الأخيرة.
    Oscar, why don't we let Emily go get him? Open Subtitles أوسكار) ، لما لا ندع (إيميلي) تذهب لإحضاره ؟
    Why don't we let that simmer? Open Subtitles لمَ لا نترك هذا الطعام يغلي ببطئ ؟
    Tell you what. Why don't we let the dog decide. Open Subtitles إليك بفكرة، لمَ لا نترك القرار للكلب؟
    Why don't we let the EMTs handle it? Open Subtitles لماذا لا نترك الشرطة تتعامل مع الأمر؟
    Uh, Herb, why don't we let Jake tell him. Open Subtitles اه, هيرب, لماذا لا نجعل جياك يخبره
    Look, since we both just met him, why don't we let him decide. Open Subtitles اسمعي، بما أننا رأيناه للتو، لماذا لا ندعه يقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more