"don't worry about him" - Translation from English to Arabic

    • لا تقلق بشأنه
        
    • لا تقلقي بشأنه
        
    • لاتقلق بشأنه
        
    • لا تقلق عليه
        
    • لا تقلق حياله
        
    • لا تقلقي عليه
        
    • لاتقلق عليه
        
    • لاتقلق عنه
        
    • لاتقلقي عليه
        
    • لا تقلقوا بشأنه
        
    • لا تقلقي حياله
        
    • لاتقلقي منه
        
    • لا تقلق بخصوصه
        
    • لا تقلق عنه
        
    Don't worry about him. He's been up all night. Open Subtitles لا تقلق بشأنه لقد كان ساهرا طوال الليل
    I just wanted to say, Don't worry about him. I'll handle it. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أن أقول, لا تقلق بشأنه أنا سَأُعالجُه
    Don't worry about him. He can also sleep on a table. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه ، يمكنه أن ينام على الطاولة أيضاً
    Extra points for being industrious, Spitter, but Don't worry about him. Open Subtitles النقاط الإضافية بأن تَكُونَ مجتهد، سبيتر، لكن لاتقلق بشأنه.
    Don't worry about him, Baron. He'll be home in a few days. Open Subtitles (لا تقلق عليه,(بارون سيكون في المنزل بعد عده أيام
    Don't worry about him, Bob. It's okay. Open Subtitles لا تقلق حياله لاباس
    Don't worry about him. He's getting paid a lot of money to look after Raven. Open Subtitles لا تقلقي عليه هو سيتقاضى مبالغ طائلة لاهتمامه بـ"ريفن"
    Don't worry about him. I'll handle Agent Bauer. He won't be a problem. Open Subtitles لا تقلق بشأنه استطيع التعامل مع العميل باور لن يسبب لنا المشاكل
    - But that's downright encryptic. - Sorry. Don't, uh, Don't worry about him. Open Subtitles لكن هذا الكلام غامض تماما آسف ، لا تقلق بشأنه
    Oh, Joey, Don't worry about him - he's 3,000 miles away. Open Subtitles جوي، لا تقلق بشأنه فهو على بعد 3،000 ميل
    Leedy! I said Don't worry about him. I'll take care of my end of it, okay? Open Subtitles قلت لا تقلق بشأنه سأتولى ما يخصني من العملية ، إتفقنـا؟
    - Master Wong! - Don't worry about him. Let's go! Open Subtitles سيد ونج لا تقلق بشأنه , دعنا نذهب
    Don't worry about him. We're just having fun, okay? Open Subtitles لا تقلقي بشأنه ، نحن نستمتع معاً ، حسناً ؟
    Just Don't worry about him now. He's safe. The tracker's following us. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه الاَن , إنه بأمان والمتقصّي يلاحقنا نحن
    Yeah, Don't worry about him. He does that all the time. Open Subtitles لاتقلق بشأنه انه يفعل ذلك طوال الوقت
    Ah, Don't worry about him. I took care of that. Open Subtitles لاتقلق بشأنه, فقد توليت أمره
    - Keeps him off the streets. - Don't worry about him. Open Subtitles إنه يحافظ على لياقته - لا تقلق عليه -
    Don't worry about him, he'll come. Open Subtitles لا تقلق عليه , سوف يحضر .
    Don't worry about him, I'll take care of him. Open Subtitles لاتقلق عليه , أنا سَأَعتني به.
    Don't worry about him. Open Subtitles لاتقلق عنه.
    Don't worry about him. The police are taking care of that. Open Subtitles لاتقلقي عليه, الشرطة تعتني بهذا الأمر
    That's okay. Don't worry about him. Open Subtitles لا بأس , لا تقلقوا بشأنه
    Oh, Don't worry about him, love. He'll never make it through tomorrow night. Open Subtitles لا تقلقي حياله يا حبّي، لن تتسنّى له النجاة حتّى ليلة الغد.
    He's a temp. Don't worry about him. Open Subtitles انه مؤقت لاتقلقي منه
    Don't worry about him no more. Open Subtitles لا تقلق بخصوصه منذ الان
    You Don't worry about him. Open Subtitles أنت لا تقلق عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more