"don't you come back" - Translation from English to Arabic

    • لا تعود
        
    • لا تعودين
        
    • لا ترجع
        
    • لا تعودي إلى
        
    • لا تعودون
        
    • لا تأتى الى
        
    • رأيك أن تأتي
        
    And don't you come back until the cotton's ready. You understand? Open Subtitles و لا تعود حتى يحين موسم القطن ، هل فهمت؟
    Why don't you come back in an hour and a half or so, when I'm gone? Open Subtitles لماذا لا تعود في ساعة ونصف أو نحو ذلك، عندما أذهب؟
    Why don't you come back here and take me out to dinner? Ah... [laughs] Open Subtitles لماذا لا تعود وتأخذني للعشاء ؟ انا اعلم انك تحاولين ان تلقي القبض علي
    You know, why don't you come back when the gallery's really open. Open Subtitles أنت تعرفين، لماذا لا تعودين عندما المعرض يفتح حقا.
    Why don't you come back into the office and we'll take care of that interview already? Open Subtitles لماذا لا ترجع الى المكتب وسوف نتحدث أكثر بخصوص هذا الموضوع ؟
    Why don't you come back here, so we can talk all this out? Open Subtitles لِم لا تعودي إلى هنا، لكي نتناقش حول هذا الأمر برمته؟
    Hey, I've got a couple of questions to ask you. Why don't you come back with me to the car real quick? Open Subtitles لدى بعض الأسئله، لم لا تعود معى إلى السياره لثوانٍ معدوده
    Erm, why don't you come back tomorrow, I've got a lot of tests. Open Subtitles لم لا تعود غداً لدي العديد من الاختبارات
    Then why don't you come back to the Rub with me, and we'll talk about it over a massage, on the house? Open Subtitles اذن لماذا لا تعود الى النادي معي وسوف نتحدث بخصوص ذلك اثناء التدليك ، هناك
    Why don't you come back, Bosch, when you can really enjoy the show, huh? Open Subtitles لما لا تعود يا بوش عندما تستطيع الإستمتاع بالعرض؟
    Once you catch the bomber, why don't you come back here, and I'll thank you properly. Open Subtitles عندما تقبض على المفجر لمَُ لا تعود إلى هنا وسأشكرك بشكل ملائم
    Why don't you come back when you have some proof, all right? Open Subtitles لماذا لا تعود مرة أخرى اذا كنت تحمل دليلا حسنًا ؟ سوف أعود لللعمل
    Why don't you come back home to TGS and pick the peas out of my fried rice? Open Subtitles لمَ لا تعود للبرنامج لإزالة البازلاء من أرزي المقلي؟
    Good inside of him isn't enough. Why don't you come back when it's outside him too, okay? Open Subtitles الخير به ليس كافياً ، لم لا تعود عندما يكون خارجه ، موافق ؟
    I'll tell you what, why don't you come back to the city next weekend? Open Subtitles سأخبرك ماذا , لماذا لا تعودين إلي المدينة السبوع المقبل ؟
    If you like the small, why don't you come back for the medium? Open Subtitles لو أحببتي المقاس الصغير فلمَ لا تعودين من أجل المتوسط؟
    Why don't you come back to the party? Open Subtitles - - ليس بالضبط - لماذا لا تعودين الى الحفل ؟
    So why don't you come back to it and talk to me about duets. Open Subtitles لذلك لماذا لا ترجع إليه وتتكلم معي بخصوص الأغاني المشتركة
    Ian, listen. Why don't you come back down here and we can talk through this together? Open Subtitles إسمع يا (لان) لماذا لا ترجع إلى هنا ويمكن أن نتكلم عن هذا معا؟
    Jackie, why don't you come back to the White House. Open Subtitles جاكي، لماذا لا تعودي إلى البيت الأبيض
    Why don't you come back when you have specifics? Open Subtitles لم لا تعودون عندما يكون لديك أشياء محددة؟
    Why don't you come back next week After the happening Open Subtitles لما لا تأتى الى الاسبوع المقبل بعدما يحدث ذلك
    Why don't you come back around 7:00? Open Subtitles ما رأيك أن تأتي في حوالي الساعة السابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more