Why don't you just take some quiet time, ya know? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ فقط بعض الوقت الهادئ، كما تعلمون، |
Why don't you just take a second to reboot yourself? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ ثانية لكي تقوم باعادة تشغيل نفسك؟ |
Why don't you just take the afternoon off if you feel that bad? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ الظهيرة إجازة ما دمت تشعر بهذا السوء؟ |
I just don't want you to get pregnant, so why don't you just take some of my pills, until you go fill a prescription of your own. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث بهذا كل ما أريده هو ألا تحملي لذا، لمَ لا تأخذين بعضاً من حبوبي حتى تحصلي على وصفة خاصة بك |
Why don't you just take the apology, stop being so hard on yourself? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَأْخذُ الإعتذار، توقّف أنْ يَكُونَ صعب جداً على نفسك؟ |
Look, uh, why don't you just take the taxi wherever you're gonna go? | Open Subtitles | انظر, لماذا لاتأخذ سيارة الأجرة إلى أينما تريد ؟ |
OK, I know it's rough for you staying at your house, so why don't you just take the keys to my place, you can crash on the couch. | Open Subtitles | أوكي,أنا أعلم من الصعب لك البقاء في بيتك. فلماذا لا تأخذ المفاتيح الى منزلي يمكنك النوم على الأريكة. |
I can't believe I'm about to ask you a question that I hate, but why don't you just take a break from work? | Open Subtitles | لا أصدق بأني سأسألك سؤلاً أكرهه ولكن لمَ لا تأخذ إجازةً من العمل؟ |
Why don't you just take the truck home and there's a nice bottle of Macallan under the kitchen sink. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ السيارة و تتجه للمنزل وهناك يوجد زجاجة من نبيذ ماكلان عند المطبخ |
Why don't you just take the fax number? You can do that, right? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ رقم الفاكس فقط تستطيع فعل ذلك، صحيح؟ |
Why don't you just take your cataracts and your weird face pustule and your bleeding gums and your ass breath, and you go die with some dignity, | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ عينكَ المصابة بالماء الأبيض، و وجهكَ المُدمّل ولثّتكَ النازفة، و أنفاس مؤخّرتكَ، و لتذهب لتمُت بكرامة. |
Okay, why don't you just take the cab? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا لا تأخذ فقط مقصورة القيادة؟ |
The kids are in school, why don't you just take the day off? | Open Subtitles | الأطفال في المدرسة ، لم لا تأخذ اليوم عطلة ؟ |
Well, why don't you just take your little apple brown buns over there and tell'em how you feel ? | Open Subtitles | .. حسناً, لِمَ لا تأخذ فطيرتك إلى هناك, عندها أخبرني كيف هو شعورك ؟ |
Well, why don't you just take the picture wearing normal clothes? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تأخذين الصورة بملابس عادية؟ |
Well, that's not going to happen, so why don't you just take a check and disappear from my son's life? | Open Subtitles | حسنًا ، لن يحدث هذا ، لذا لم لا تأخذين الشيك وتختفين من حياة ولدي ؟ |
Why don't you just take the notice and throw it away and say you never got it? | Open Subtitles | : هيلدا لماذا لا تأخذين الملاحظات فقط و ترميها بعيداً ونقول أنه لم يحصل ذالك أبداً |
Why don't you just take your usual side, darling? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَأْخذُ كَ الجانب العادي، عزيز؟ |
Why don't you just take a vacation and go somewhere-- | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَأْخذُ إجازةً وتَذْهبُ في مكان ما - |
Why don't you just take the bag from me now? | Open Subtitles | لمَ لاتأخذ الحقيبة مني الآن فحسب؟ |
Look, why don't you just take some of our cupcake business savings and go to a good dentist office? | Open Subtitles | اسمعي ، لمَ لا تأخذي بعض من مالنا الذي حفظناه لمشروع الكعك وتذهبين الى عيادة أسنان جيدة |