"don't you let me" - Translation from English to Arabic

    • لا تدعني
        
    • لا تدعيني
        
    • لا تتركني
        
    • لا اسمحوا لي
        
    • لا تدعنى
        
    • لا تسمح لي
        
    • لا تسمحي لي
        
    • لا تتركينى
        
    • لا تتركيني
        
    • لا تدعينني
        
    • لا تدعينى
        
    • لاتدعيني
        
    • لاتدعني
        
    • لاتدعينى
        
    • لا تسمح ليّ
        
    Now, why don't you let me decide who's on my friends list? Open Subtitles حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟
    Why don't you let me worry about that there, snookum? Open Subtitles لمَ لا تدعني أقلق بشأن ذلك هناك، أيّها الجرذ؟
    So, why don't you let me buy you lunch after? Open Subtitles اذن، لماذا لا تدعيني أشتري لك الغداء بعد ذلك؟
    Why don't you let me have a look at that ass? Open Subtitles لماذا لا تتركني ألقي نظرة على تلك المؤخرة؟
    Hey, hey, why don't you let me supervise instead? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تدعني أنا أُشرف عليهم بدلاً منك؟
    Why don't you let me take you to lunch and try and convince you? Open Subtitles لماذا لا تدعني أدعوك للغداء محاولة إقناعك
    Scott, why don't you let me decide what's important. Open Subtitles سكوت, لم لا تدعني أقرر ما هو مهم
    You always get to make the romantic speeches, so, um, why don't you let me do it this time? Open Subtitles حسناً إنتظر، أنت دائماً تقوم بالخطابات الرومانسة، لذلك، لما لا تدعني أقوم أنا بذلك هذه المرة؟
    So why don't you let me pay forward what was done for me? Open Subtitles لذا لمَ لا تدعني أدفع ما تم القيام به من أجلي؟
    Baby, you've been a little sleep deprived lately. Why don't you let me drive? Open Subtitles عزيزي ، لقد كنت قليل النوم مؤخراً لما لا تدعني أقود ؟
    Why don't you let me cook you a nice homemade meal? Open Subtitles لماذا لا تدعيني أطهو لكي وجبة لطيفة مصنوعة في المنزل؟
    Why don't you let me coach figure skating tonight? Open Subtitles لما لا تدعيني تدعيني أقوم بتدريب التزلج الليلة؟
    Listen, why don't you let me, uh, buy you a drink before you hit the road. Open Subtitles استمعي، لماذا لا تدعيني اه، اشتري لك شراب قبل أن تسافري
    Why don't you let me get better at round one before we move onto the harder part? Open Subtitles لماذا لا تتركني اتحسن فى نطاق الجولة الاولى قبل الانتقال الى جزء اصعب؟
    Hey, Jackson, why don't you let me take you in? Open Subtitles مهلا، جاكسون، لماذا لا اسمحوا لي أن يأخذك في؟
    Admiral, why don't you let me handle it? . Open Subtitles ادميرال , لماذا لا تدعنى اتولى الامر ؟
    Why don't you let me give you a bath and put you to bed? Open Subtitles لماذا لا تسمح لي ان عطيك حماماً؟ واضعك في الفراش
    Why don't you let me buy you a drink? Open Subtitles لماذا .. لا تسمحي لي أن ادعوك لشراب
    Why don't you let me fix this? All right, I'm-a fix this. Open Subtitles لما لا تتركينى اصلح هذا حسنا، ساقوم باصلاح ذلك
    In fact, why don't you let me worry about everything? Open Subtitles في الواقع , لم لا تتركيني اهتم بكل شيء ؟
    You know, why don't you let me talk to the client? Open Subtitles أتعرفين؟ لمَ لا تدعينني أتحدث مع الموكّل؟ يمكنني معالجة المشكلة
    Why don't you let me help you sell this place? Open Subtitles لِمَ لا تدعينى اساعدكِ فى بيع هذه الشقة؟
    I have a personal shopper. Why don't you let me just have her pick something up for Emily. Open Subtitles لدي متسوقي الخاص.لم لاتدعيني اجعلها تختار شيئا لايملي
    Why don't you let me handle me, Nitpick Nancy? Open Subtitles لماذا لاتدعني اتولى اموري , نتبيك نانسي ؟
    Why don't you let me in, instead of waking up the whole neighbourhood? Open Subtitles لماذا لاتدعينى و شأنى بدلاً من ايقاظ كل الجيران؟
    Why don't you let me? Open Subtitles لما لا تسمح ليّ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more