Why don't you say that a little louder, Chief? | Open Subtitles | لماذا لا تقول هذا بصوت أعلى أيها الرئيس؟ |
Well, if you're so good at it, why don't you say something romantic to that beer? | Open Subtitles | حسنا، اذا كنت جيدا حقا في ذلك لماذا لا تقول شيئا رومانسيا لتلك البيرة؟ |
But since you obviously are, why don't you say they're all true, | Open Subtitles | لكن بما إنك تفعل ذلك بشكل واضح، لم لا تقول أن جميعها صحيحة، |
don't you say anything about my daddy, what he fought for, was dignity in defeat, and against the unconditional surrender. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء عن أبي ما قاتل من أجله كان الكرامة و ضد الإستسلام غير المشروط |
don't you say that. Don't you dare say that about my children! | Open Subtitles | لا تقولي هذا، لا تجرأي على قول هذا عن أطفالي |
Hey! Why don't you say something constructive for a change, like what we should do now. | Open Subtitles | لماذا لا تَقُولُ شيئاً على سبيل التغيير, مثل ماذا علينا أن نفعل الآن |
So, why don't you say we just get the whole thing over in one fell swoop? | Open Subtitles | إذاً، لم لا تقولين بأننا سنقوم بكل شيء دفعة واحده؟ |
Why don't you say "hello" to your wife when you come home? | Open Subtitles | لماذا لا تقول مرحبا لزوجتك عندما تعود للمنزل؟ |
Why don't you say it a little louder? | Open Subtitles | لم لا تقول ذلك بصوت أعلى حتى يسمعك القسيس |
why don't you say what you really want-- to take her from us.control her. | Open Subtitles | لماذا لا تقول ما تريد انك تريد الحصول عليها والسيطره عليها |
Why don't you say what you really want... to take her from us. | Open Subtitles | لماذا لا تقول ما تريد انك تريد الحصول عليها والسيطره عليها |
Well, if you mean I'll have it soon, why don't you say I'll have it soon? | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تعني أنه سيكون عندي قريبا لماذا لا تقول سيكون قريبا مني |
I mean, Tom, you know him the best. Why don't you say something? | Open Subtitles | أعني، توم، انت أفضل من تعرفه لماذا لا تقول شيئا؟ |
Why don't you say that you want to get a permanent posting here. | Open Subtitles | ولماذا لا تقول أنك تريد الجصول على وظيفة مؤقته هنا |
Why don't you say that as long as Happy is in the town, he won't let you marry with Preeto. | Open Subtitles | لم لا تقل بانه طالما سعيد في المدينة فلن يدعك تتزوج بريتو |
don't you say that. Don't find anything because if this is not an accident, then they're not responsible, and then they don't have to pay. | Open Subtitles | لا تقل هذا، لا تجد أي شيئ لان هذه لم تكن حادثة |
Get up, motherfucker! don't you say you were on post! | Open Subtitles | إنهض يا إبن العاهرة لا تقل بأنّك كنت على البريد |
You can say what you want about this,say that you feel guilty,say that it was bad timing,but-- but don't you say that this should never have happened! | Open Subtitles | قولي ما تشأين حول ذلك قولي أنكِ مذنبة قولي أنه كان وقت سيئ لكن لا تقولي أنه ليس من المفروض أن يحدث |
You know everything why don't you say anything? | Open Subtitles | تعرفي كلّ شيء، لمَ لا تقولي أيّ شيء؟ |
don't you say it gives you no pleasure. | Open Subtitles | لا تَقُولُ هو لَنْ يَعطيك أي سعادة |
Why don't you say something, stupid? - She has said and done all she had to | Open Subtitles | لما لا تقولين شيئ يا غبيه هي قالت وفعلت كل ما في وسعها |
don't you say that about my baby! | Open Subtitles | -كلا! إيّاك أن تقول ذلك عن ولدي ! |
Well, if you don't want me here, why don't you say so? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت لا تريدني هنا فلماذا لا تقولها ؟ |
No, sweetheart. don't you say that. Everything's gonna be fine. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام |
Why don't you say what you came here to say so this wretched night can end. | Open Subtitles | لماذا لا تقولون ما جئت هنا لأقول حتى هذه الليلة البائسة يمكن أن ينتهي. |
don't you say her name. You hear me? | Open Subtitles | لا تنطق إسمها , هل سمعتَني ؟ |