- with the dust-busting at 2 a.m. - Oh, Don't you worry. | Open Subtitles | ـ لتنظيفها في الساعة الثانية صباحاً ـ لا تقلق بشأن ذلك |
We're on it. Don't you worry. You just get better. | Open Subtitles | سأتولى لك الأمر، لا تقلق فقط ارجع لنا معافى |
But we'll find him sooner or later, Don't you worry. | Open Subtitles | و لكننا سنعرفه عاجلاً أم آجلاً . لا تقلق |
Don't you worry about it. Let them do what they like. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن فقط دعيهم يفعلون ما يحلو لهم |
Oh, Don't you worry. I found that out many years ago. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال ذلك، فلقد فهمت ذلك منذ سنين طويلة |
That guy is an infection, but Don't you worry about it,'cause I'm gonna handle it. | Open Subtitles | ذلك الشخصِ عدوى، على أية حال، لا تَقْلقُ حوله، ' سبب سَأُعالجُه. |
He'll get you in the rematch. Don't you worry, buddy. | Open Subtitles | سيتغلب عليك فى المباراه التاليه لا تقلق يا بدى |
Don't you worry about how much. You'll get your cut. | Open Subtitles | لا تقلق حول كم سيدفعوا انت ستحصل على نصيبك |
I'll be very circumspect, Father. Don't you worry about that. | Open Subtitles | سأكون حذراً جداً أيها الأب, لا تقلق حيال ذلك |
Don't you worry, Hedge witches tend to crash and burn quite quickly all on their own. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص سياج خدم السحر سيتحطم ويحرق الكل بمفرده و بسرعة |
Don't you worry about the Russians, I got that covered. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الروس سأتولى أنا هذا الأمر |
Don't you worry your scrawny, little self about that. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الهزيل,أذكر أنها ستكونعلىهذاالنحو. |
He's with the Lord now, son. Don't you worry. | Open Subtitles | هو عند الرب الآن يا بني لا تقلق |
But Don't you worry, we're not going to introduce you to Diane until you're ready. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي لن نقوم بتقديمك لدياني الا اذا كنتي جاهزة. |
We didn't come here just to see Lisa... although we did bring plenty of presents, Don't you worry about that. | Open Subtitles | لم نأتِ إلى هُنا لمُجرّد مقابلة ليزا... رغم أنّنا جلبنا معنا الكثير من الهدايا، لا تقلقي بشأنْ ذلك. |
Don't you worry a bit about it. | Open Subtitles | لا تقلقي أبداً. حال الرئيس تتحسن تدريجياً |
Don't you worry about Dean Blowman back there. | Open Subtitles | لا تَقْلقُ بشأن العميد بلومان لظهورهـ هناك. |
Don't you worry, I've spared you more than you've spared yourself. | Open Subtitles | لا تقلقى ، لقد نجوت بك أكثر مما تنجين بنفسك |
Oh, Don't you worry'bout me. I'm just like an ol'hound dog. I got to circle around a spell before setting'down and settling'in. | Open Subtitles | لاتقلق بشأني فأنا كـ كلبُ صيدٍ قديم، أدور على نحوٍ دائريّ حول تعويذة، |
But Don't you worry. We won't take any money from the Tanners. | Open Subtitles | لكن لاتقلقي , لن تأخذي أي شيء آخر من آل تانر |
Don't you worry about cops? | Open Subtitles | ألا تقلق بشأن الشرطة. كلا، فنحن بالمياه الدولية. |
But Don't you worry, Delta-Xray. I'm not going anywhere. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا دلتا إكس راي أنا لا أذهب إلى أي مكان |
Don't you worry, peanut. I was on a bridge like this in Maui. | Open Subtitles | لا تَقْلقُي عزيزتي إجتزت جسراً مماثلاً في ماواي |
Don't you worry, okay? Give me your hands. Oh. | Open Subtitles | لا تقلقِ حسنًا, أعطني يديكِ حسنًا, حسنًا |
Yes, they are, but Don't you worry about a thing'cause from now on, this is where you live, darling. | Open Subtitles | نعم ، أنهم كذلك لكن لا تقلقين بشأن أي شيء لأنه من الآن وصاعدًا هذا هو مكان سكنِك |
Don't you worry about this. I got it. | Open Subtitles | لا داع للقلق حول هذا الأمر |
Don't you worry. A victory lap might be premature. | Open Subtitles | ألا تخشى أن تكون مرحلة النصر سابقة لأوانها |
But Don't you worry, baby doll. You can only catch it once. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي يا عزيزتي , فأنت ستصابين به فقط مرة واحدة |
Don't you worry about how that will play in a state where only 15% call themselves nonreligious? | Open Subtitles | ألا تقلقين كيف ستكون ردة الفعل في ولاية 15% من سكانها فقط لا يدينون بشيء؟ |