The donation of these assets to AMISOM was considered and recommended for approval by the Fifth Committee to the General Assembly. | UN | وقد نظرت اللجنة الخامسة في التبرع بهذه الأصول لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأوصت الجمعية العامة بالموافقة على ذلك. |
Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea donation of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا: التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
donation of two motorcycles to the VPU Dili District office; and | UN | التبرع بدراجتين ناريتين لمكتب وحدة المستضعفين في مقاطعة ديلي؛ |
donation of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van | UN | معدات لاسلكية ورافعتان شوكيتان وممهدة طرق وحافلة صغيرة على سبيل الهبة |
A donation of $5,000 was made to the United States Fund for UNICEF. | UN | وقدم تبرع يبلغ 000 5 دولار إلى صندوق الولايات المتحدة لليونيسيف. |
As compared to the donation of $28 million received by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) last year, $67 million has been mobilized this year. | UN | ومقارنة بالتبرع البالغ 28 مليون دولار الذي قدمته دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام العام الماضي، تمت هذا العام تعبئة 67 مليون دولار. |
41. Mr. Shingiro (Burundi) said that his Government greatly appreciated the donation of the assets of the Operation. | UN | 41 - السيد شينغيرو (بوروندي): قال إن حكومة بلد تقدر تقديرا جما إهداء أصول العملية إليها. |
Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina | UN | التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك |
Detailed information and justification on the reasons for the proposed donation of assets to the host Government is provided below: | UN | وترد فيما يلي معلومات ومبررات مفصلة بشأن أسباب التبرع المقترح بأصول لحكومة البلد المضيف: |
Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina | UN | التبرع المقترح بالأصول لحكومة البوسنة والهرسك |
Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina | UN | التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك |
Many of the provisions were intended to encourage the donation of tissues and organs so that others might live. | UN | ويهدف عدد كبير من أحكام القانون الجديد إلى الحث على التبرع باﻷنسجة واﻷعضاء البشرية لكي تتاح فرصة العيش للغير. |
The proposed donation of assets, comprising primarily prefabricated buildings, would enhance the operational capabilities of the Government of Burundi. | UN | وسيعزز التبرع المقترح بالأصول، التي تشمل مباني جاهزة أصلا، من القدرات التنفيذية لحكومة بوروندي. |
donation of special rescue equipment, 2 trucks and diesel generators | UN | معدات إنقاذ خاصة وشاحنتان ومولدات ديزل على سبيل الهبة |
donation of deicing and aircraft towing equipment | UN | معدات تذويب الثلج وقطر الطائرات على سبيل الهبة |
donation of 58 armoured personnel carriers and 4 combat ambulances | UN | ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة و ٤ عربات إسعاف ميدانية على سبيل الهبة |
The present report provides details on the proposed donation of assets from the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) to the Government of Bosnia and Herzegovina. | UN | يتضمن هذا التقرير تفاصيل متعلقة باقتراح تبرع الأمم المتحدة بأصول لحكومة البوسنة والهرسك. |
States should ban the removal of organs from executed prisoners and the so-called donation of organs by persons in official custody. | UN | وينبغي للدول أن تحظر انتزاع أعضاء من سجناء تم إعدامهم أو ما يعرف بالتبرع بالأعضاء من قبل أشخاص موجودين رهن الاحتجاز الرسمي. |
donation of assets to the Government of Timor-Leste | UN | إهداء أصول البعثة إلى حكومة تيمور - ليشتي |
The donation of those assets would support the establishment of fully functional facilities for PNTL and government administration offices and significantly improve the road infrastructure of the country; | UN | ومن شأن منح تلك الأصول أن يدعم إنشاء مرافق كاملة التشغيل للشرطة الوطنية ومكاتب الإدارة الحكومية وأن يحسن بدرجة كبيرة الهياكل الأساسية للطرق في البلد؛ |
Within the first month of operation of this vehicle, an anonymous donation of $100,000 was received. | UN | وفي غضون الشهر الأول من بدء تشغيل هذه الوسيلة، تم تلقي منحة من مجهول تبلغ 000 100 دولار. |
A Canadian donation of some $600,000 is anticipated shortly. | UN | ومن المنتظر أن ترد قريبا هبة من كندا تناهز 000 600 دولار. |
5. Notes that the actions relating to the development and donation of this vaccine constitute an example of effective South-South cooperation for development through the United Nations system; | UN | ٥ - يلاحظ أن اﻷعمال المتصلة باستحداث ووهب هذا اللقاح تشكل مثالاً للتعاون الفعال بين الجنوب والجنوب ﻷغراض التنمية من خلال منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
We channel our development assistance more specifically to health care areas, such as the construction of clinics and donation of ambulances. | UN | إننا نوجه مساعداتنا بشكل أكثر تحديدا إلى مجالات الرعاية الصحية، مثل بناء العيادات الطبية والتبرع بسيارات الإسعاف. |
In January, the United Nations and the Government of the Netherlands signed an agreement for the donation of Euro100,000 to the UNOMIG Quick-Impact Project Trust Fund. | UN | ووقعت الأمم المتحدة وحكومة هولندا اتفاقا لمنح مشروع الأثر السريع للصندوق الاستئماني للبعثة هبة قدرها 000 100 يورو. |
The effort started with a donation of $100,000 from the Government of Denmark. | UN | وقد استهل هذا الجهد بتبرع قدره ٠٠٠ ١٠٠ دولار من حكومة الدانمرك. |
In addition, the World Bank is very close to formalizing a donation of $7 million, through its provision for financial assistance for Global Environment, for the Atlantic biological-corridor project. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يوشــك البنــك الدولي أن يجيز رسميا منحة بمبلغ ٧ ملايين دولار بتوفيره المساعدة المالية للبيئة العالمية لمشروع الممر البيولوجي اﻷطلسي. |
Canada has also provided other forms of assistance, such as the donation of a special collection of legal articles and publications on the law of genocide for the use of the Tribunal and its judges. | UN | وقدمت كذلك مساعدة بأشكال متعددة منها تقديم هبة تتكون من مجموعة خاصة من المراجع القانونية والمنشورات المتعلقة بقانون الإبادة الجماعية لكي تستخدمها المحكمة وقضاتها. |
Assistance has most often been provided in the form of technical assistance and training and, to a limited extent, the donation of equipment. | UN | وقُدمت المساعدة في أغلب الأحيان على شكل مساعدة تقنية وتدريب وقدمت بصورة محدودة على شكل هبات من المعدات. |