"done at new york" - Translation from English to Arabic

    • المبرمة في نيويورك
        
    • حرر في نيويورك
        
    • حررت في نيويورك
        
    • الموقعة في نيويورك
        
    • المحررة في نيويورك
        
    • المعتمدة في نيويورك
        
    • تمت في نيويورك
        
    • المعتمد في نيويورك
        
    • حُررت في نيويورك
        
    • التي أُبرمت في نيويورك
        
    • اعتمدت في نيويورك
        
    Fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
    United Nations Convention against Corruption, done at New York on 31 October 2003 UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المبرمة في نيويورك في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2003
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المبرمة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    done at New York, on , in two originals in the English language. UN حرر في نيويورك في . من نسختين أصليتين باللغة الانكليزية.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وإنفاذها، التي حررت في نيويورك في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٥٨
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الموقعة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol of 25 March 1972 amending the Single Convention on Narcotic Drugs 1961, done at New York on 9 August 1975 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٦٩١، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول الموقع في ٥٢ آذار/ مارس ٢٧٩١ المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٦٩١، المحررة في نيويورك في ٩ آب/ أغسطس ٥٧٩١
    - Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, done at New York on 14 December 1973, to which Morocco acceded on 9 January 2002; UN - اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية, بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، المعتمدة في نيويورك في 14 كانون الأول/ديسمبر 1974، وقد انضم إليها المغرب في 9 كانون الثاني/يناير 2002.
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المبرمة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المبرمة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    62/65. Fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 UN 62/65 - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
    .1 " The Convention” means the United Nations Framework Convention on Climate Change done at New York on 9 May 1992. UN ٧١-١ يقصد بمصطلح " الاتفاقية " اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وهي الاتفاقية المبرمة في نيويورك في ٩ أيار/مايو ٢٩٩١.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol of 25 March 1972 amending the Single Convention on Narcotic Drugs 1961, done at New York on 8 August 1975 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول ٢٥ آذار/ مارس ١٩٧٢ المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، المبرمة في نيويورك في ٨ آب/أغسطس ١٩٧٥
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol of 25 March 1972 amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, done at New York on 8 August 1975 UN الاتفاقيــة الوحيــدة للمخــدرات، ١٩٦١، بصيغتهــا المعدلــة بالبروتوكـول المـــؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٧٢ الذي يعــدل الاتفاقيــة الوحيــدة للمخــدرات، لعام ١٩٦١، المبرمة في نيويورك في ٨ آب/أغسطس ١٩٧٥
    The Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York, 10 June 1958, was ratified with reservations by Algeria under Decree No. 88-233 dated 5 November 1988, published in the Official Gazette of 23 November 1988. UN 1- صدّقت الجزائر على اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958، مع تسجيل تحفظات عليها بموجب المرسوم رقم 88-233 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1988 الذي نُشر في الجريدة الرسمية الصادرة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1988.
    done at New York on 8 November 1991 UN حرر في نيويورك في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١
    of the United Nations done at New York on the 13th day of September 1995 UN حرر في نيويورك في اليوم الثالث عشر من شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    done at New York, this _____ day of _ one thousand nine hundred and ninety-seven. UN حررت في نيويورك في اليوم ... من .... سنة ألف وتسعمائة وسبع وتسعين. المرفــــق
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الموقعة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    2. Commends the Commission for the progress made in its work on receivables financing, electronic commerce, privately financed infrastructure projects and the legislative implementation of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958; United Nations, Treaty Series, vol. 330, No. 4739. UN ٢ - تشيد باللجنة للتقدم الذي أحرزته في أعمالها بشأن تمويل حسابات القبض، والتجارة الالكترونية، ومشاريع البنية اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص، واﻹعمال التشريعي لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وإنفاذها المحررة في نيويورك في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٥٨)٣(؛
    These are the International Convention against the Taking of Hostages, done at New York on 17 December 1979, and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, done at New York on 15 December 1997. UN ويتعلق الأمر بالاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، المعتمدة في نيويورك في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979 والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، المعتمدة في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Convention on the Recovery Abroad of Maintenance, done at New York on 20 June 1956 UN اتفاقيــة تحصيل النفقــة فـي الخارج، تمت في نيويورك في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٥٦
    Moreover, Monaco is currently studying the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, done at New York on 31 May 2001, with a view to signing it in the near future. UN وتدرس موناكو حاليا بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها، المعتمد في نيويورك في 31 أيار/مايو 2001، بغية التوقيع عليه قريبا.
    done at New York this ... of ... two thousand and .... UN حُررت في نيويورك يوم . من سنة ألفين و ...
    The Commission was informed that 2008 would mark the fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 (the " New York Convention " ) and that conferences to celebrate that anniversary were being planned in different regions, which would provide opportunities to exchange information on how the New York Convention had been implemented around the world. UN 178- وأُبلغت اللجنة بأن عام 2008 سيصادف الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، التي أُبرمت في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958() ( " اتفاقية نيويورك " ) وبأنه يجري التخطيط لمؤتمرات تُعقد لإحياء تلك المناسبة في مناطق مختلفة، مما يتيح فرصا لتبادل المعلومات عن الكيفية التي نُفّذت بها اتفاقية نيويورك في مختلف أنحاء العالم.
    1 " The Convention " means the United Nations Framework Convention on Climate Change done at New York on 9 May 1992. UN ٩١-١ يقصد بمصطلح " الاتفاقية " اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وهي الاتفاقية التي اعتمدت في نيويورك في ٩ أيار/مايو ٢٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more