Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the Secretariat of the Sixth Committee | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمانة اللجنة السادسة أن تقوم بذلك (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the Secretariat of the Sixth Committee | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمانة اللجنة السادسة أن تقوم بذلك (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the Secretariat of the Sixth Committee | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمانة اللجنة السادسة أن تقوم بذلك (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ |
Notwithstanding this trend, States that have not yet done so are urged to adopt legislation on freezing, seizure and confiscation of the proceeds of drug trafficking and other serious crimes, as it remains a crucial issue in countering money-laundering. | UN | وعلى الرغم من هذا الاتجاه، تُحثّ الدول التي لم تعتمد بعدُ تشريعات بشأن تجميد عائدات الاتّجار غير المشروع بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة وضبطها ومصادرتها على القيام بذلك، لأنها لا تزال قضية حاسمة في مكافحة غسل الأموال. |
26. Seven United Nations system organizations that have established formal stand-alone accountability frameworks are identified, and the organizations that have not yet done so are strongly advised to develop such a framework. | UN | 26 - وتحدد سبع مؤسسات في منظومة الأمم المتحدة وضعت أطرا للمساءلة رسمية قائمة بذاتها، وتوصي المنظمات بقوةٍ بأن تضع هذا الإطار إن لم تكن قد وضعته بعدُ. |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers are reminded to the Secretary of the Fifth Committee, Mr. Movses Abelian (room S-2633A; fax 1 (212) 963-0360). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمين اللجنة الخامسة السيد موفسيس أبليان (الغرفة: S-2633A؛ فاكس: 1 (212) 963-0360). |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963). |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963). |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963). |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963). |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963). |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963). |
Delegations that have not done so are kindly requested to submit, as soon as possible, the names of their representatives, alternate representatives and advisers, to the Secretary of the Fifth Committee, Ms. Sharon Van Buerle (e-mail fifthcommittee@un.org; room S-3241; fax 1 (212) 963-0360). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمينة اللجنة الخامسة، السيدة شارون فان بويرل (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org؛ الغرفة S-3241؛ الفاكس 1 (212) 963-0360) أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
Delegations that have not done so are kindly requested to submit, as soon as possible, the names of their representatives, alternate representatives and advisers, to the Secretary of the Fifth Committee, Ms. Sharon Van Buerle (e-mail fifthcommittee@un.org; room S-3241; fax 1 (212) 963-0360). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمينة اللجنة الخامسة، السيدة شارون فان بويرل (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org؛ الغرفة S-3241؛ الفاكس 1 (212) 963-0360) أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
Delegations that have not done so are kindly requested to submit, as soon as possible, the names of their representatives, alternate representatives and advisers, to the Secretary of the Fifth Committee, Ms. Sharon Van Buerle (e-mail fifthcommittee@un.org; room S-3241; fax 1 (212) 963-0360). | UN | يُرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمينة اللجنة الخامسة، السيدة شارون فان بويرل (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org؛ الغرفة S-3241؛ الفاكس 1 (212) 963-0360) أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
(f) Member States that have not already done so are urged to consider measures to detect the cross-border transport of cash and negotiable bearer instruments exceeding a specified value; | UN | (و) تُحث الدول الأعضاء التي لم تنظر بعدُ في وضع تدابير لكشف النقل عبر الحدود للأموال النقدية والصكوك القابلة للتداول التي تُدفع لحاملها، إذا ما تجاوزت قيمتها مبلغا محددا، على أن تقوم بذلك؛ |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963).] | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس (1 (212) 963-1963.] |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963).] | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.] |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963).] | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.] |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963).] | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.] |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the secretariat of the Sixth Committee (room S-3460; fax 1 (212) 963-1963).] | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.] |
Delegations that have not done so are kindly reminded to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the Secretary of the Fifth Committee, Mr. Movses Abelian (room S-2633A; fax 1 (212) 963-0360). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمين اللجنة الخامسة السيد موفسيس أبليان (الغرفة: S-2633A؛ فاكس: 1 (212) 963-0360). |