"done something" - Translation from English to Arabic

    • فعلت شيئا
        
    • فعل شيء
        
    • فعلت شيئاً
        
    • فعل شيئاً
        
    • فعلت شيء
        
    • فعل شيئا
        
    • تفعل شيئا
        
    • فعل شئ
        
    • فعلت شيئًا
        
    • بفعل شيء
        
    • تفعل شيئاً
        
    • القيام بشيء
        
    • يفعل شيء
        
    • أفعل شيئاً
        
    • افعل شيئا
        
    And if it does, you'll have done something remarkable, sans ethical. Open Subtitles وإذا كان كذلك، فسوف قد فعلت شيئا ملحوظا، بلا الأخلاقية.
    Okay, but have you ever done something you're really sorry about? Open Subtitles حسنا ، لكن هل فعلت شيئا تكون جدا متأسف عليه.
    I keep wondering, you know... wondering if I could've done something to change what happened to him. Open Subtitles مازلت أتسائل , كما تعلمين أتسائل إن كان بوسعي فعل شيء لتغيير ما حدث له
    "I must've done something wrong, or you would have wanted me. Open Subtitles لا ربما قد فعلت شيئاً خاطئ أو أنتِ لا تريديني
    I'm afraid this man may have done something awful. Open Subtitles أخشى بأن هذا الرجل ربما فعل شيئاً فظيعاً
    Since you're saying so, have you done something deserving a beating? Open Subtitles لماذا تقول ذلك , هل فعلت شيء تستحق الضرب عليه؟
    But it hasn't just changed us physically, it's done something else - it has shaped our behaviour. Open Subtitles ولكنها لم تغير من شكل اجسامنا فحسب, بل فعلت شيئا اخر غيرت من طريقة تصرفنا
    If you had done something wrong, you wouldn't be here, would you? Open Subtitles إذا كنت قد فعلت شيئا خاطئا، أنت لن تكون هنا، هل؟
    Albert always looks at me as if I have done something wrong. I... Open Subtitles البرت يعاملني دائماً كأني فعلت شيئا خاطئاً
    And every time it happens, I wish they had done something, anything to prevent it. Open Subtitles وفي كل مرة يحدث ذلك، كنت أتمنى لو أقدموا على فعل شيء ما أو أي شيء لمنع ذلك.
    Could he have done something to the young woman you saw when you broke into his lab? Open Subtitles هل ممكن أنه فعل شيء للشابة التي رأيتها عندما اقتحمت مختبره؟
    Okay, you're biting your lower lip, which means you've done something horrible. Open Subtitles حسناً, انتي تعضين شفتك السفلى مما يعني انك فعلت شيئاً فظيعاً
    Like I had done something wrong, and there's no other way out. Open Subtitles كما لو كنت قد فعلت شيئاً ولا سبيل آخر للتكفير عنه
    Maybe somebody's done something more embarrassing than what I did. Open Subtitles ربما شخصٌ ما فعل شيئاً أكثر إحراجاً مما فعلت
    If he has done something, it can't be worse than what they've done to him. Open Subtitles إذا كان فعل شيئاً لن يكون أسوء مما فعلوه به
    Then I've done something right in the past five years. Open Subtitles إذن أنا قد فعلت شيء صائب بالخمس سنوات الفائتة.
    That said, I don't suspect our admiral would have done something so foolish without a very good reason. Open Subtitles ومع ذلك، لا أشك في أ الأدميرال قد فعل شيئا حمقاء جدا دون سبب وجيه جدا
    It's good to be proud when you done something good. Open Subtitles لا بد أن تكون فخورا عندما تفعل شيئا جيدا
    That I could have done something else, that it was payback. Open Subtitles وأنه كان بإمكاني فعل شئ آخر وأن ذلك كان إنتقام
    You must have done something very bad to send you here, brother. Open Subtitles .لابد أنك فعلت شيئًا سيئًا جدًا .لنرسلك الى هنا، يا أخي
    We all assumed he must've done something pretty bad to get demoted. Open Subtitles كلنا أفترضنا أنه قام بفعل شيء سيء جداً ليتم تخفيض رتبته
    You could have done something for me, after what had happened. Open Subtitles كان يمكنك أن تفعل شيئاً من أجلى بعد ما حدث
    But I could've done something. I could've got there a little earlier. Open Subtitles ولكن كان بإمكاني القيام بشيء كان بإمكاني الوصول بوقت مبكرّ أكثر
    Show me one person out there who hasn't done something illegal Open Subtitles أشيري لي على شخص واحد هنا لم يفعل شيء غير قانوني
    I could have done something. Sarah, Sarah, I could have been a decoy or something. Open Subtitles كان يمكن أن أفعل شيئاً كان يمكن أن أكون خدعة أم ما شابه
    I know I should've done something. But I didn't touch that girl. Open Subtitles اعرف كان يجب ان افعل شيئا لكنى لم المس تلك الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more