"donor activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المانحين
        
    • اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون
        
    • بأنشطة المانحين
        
    The Economic Task Force is being strengthened by the setting up of a secretariat, which will allow improved coordination of donor activities. UN ويعزز من فرقة العمل الاقتصادية إنشاء أمانة لها تهيئ المجال أمام تحسين التنسيق بين أنشطة المانحين.
    Commitments were also made regarding the coordination of donor activities and renewal of efforts to reduce the external debt of countries in the region. UN وتم أيضا التعهد بالتزامات بشأن تنسيق أنشطة المانحين وتجديد الجهود الرامية إلى خفض الدين الخارجي لبلدان المنطقة.
    Commitments were also made regarding the coordination of donor activities and the renewal of efforts to reduce the external debt of countries in the region. UN وجرى التعهد أيضا بالتزامات بشأن تنسيق أنشطة المانحين وتجديد المساعي الرامية إلى الحد من الديون الخارجية لبلدان المنطقة.
    This can be done by providing effective leadership and developing capacity in coordinating and harmonizing donor activities. UN ويمكن القيام بذلك عن طريق توفير القيادة الناجحة وتطوير القدرات في مجالي تنسيق ومواءمة أنشطة المانحين.
    B. Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States UN باء - معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعمــا للتنميــة المستدامــة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية
    CURRENT donor activities IN SUPPORT OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN أنشطة المانحين الجارية لدعم التنمية المستدامة
    They called for better coordination of technical cooperation and coherence of donor activities in Mozambique based on lessons learned from previous programmes. UN ودعت إلى تنسيق أفضل للتعاون التقني وترابط أنشطة المانحين في موزامبيق استنادا إلى الدروس المستفادة من البرامج السابقة.
    D. Review of donor activities by programme area ..... 39 - 76 19 UN دال - استعراض أنشطة المانحين حسب المجال البرنامجي
    D. Review of donor activities by programme area UN دال - استعراض أنشطة المانحين حسب المجال البرنامجي
    D. Review of donor activities by programme area ..... 39 - 76 17 UN دال - استعراض أنشطة المانحين حسب المجال البرنامجي
    D. Review of donor activities by programme area UN دال - استعراض أنشطة المانحين حسب المجال البرنامجي
    The Government has requested the Department for Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat to assist in the areas of damage assessment, provision of relief and coordination of donor activities. UN وقد طلبت الحكومة إلى ادارة الشؤون الانسانية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تساعد في مجالات تقدير اﻷضرار وتوفير اﻹغاثة وتنسيق أنشطة المانحين.
    For our part, Samoa, in consultation with donor partners and appropriate United Nations agencies, is progressing towards finalizing national proposals to build on the Programme of Action and to guide donor activities and resources. UN ونحن من جانبنا، في ساموا، بالتشاور مع شركائنا المانحين ووكالات اﻷمم المتحدة المناسبة، نسير قدما في إكمال مقترحاتنا الوطنية للبناء على أساس برنامج العمل، ولاجتذاب أنشطة المانحين ومواردهم.
    For example, the Donor Committee on Enterprise Development has for the first time included an ICT dimension in a mapping of donor activities to support women entrepreneurship. UN وعلى سبيل المثال، أدرجت `لجنة المانحين المعنية بتنمية المشاريع` للمرة الأولى بعداً لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحديد معالم أنشطة المانحين الرامية إلى دعم تنظيم المرأة للمشاريع.
    (iii) Act as the training focal point for African training initiatives, including the maintenance of an African training database and the coordination of donor activities and African training needs; UN ' ٣` العمل كمركز تنسيق للتدريب للمبادرات التدريبية المتعلقة بأفريقيا بما في ذلك الاحتفاظ بقاعدة بيانات عن التدريب ﻷفريقيا، وتنسيق أنشطة المانحين والاحتياجات التدريبية اﻷفريقية؛
    (iii) Act as the training focal point for African training initiatives, including the maintenance of an African training database and the coordination of donor activities and African training needs; UN ' ٣` العمل كمركز تنسيق للتدريب للمبادرات التدريبية المتعلقة بأفريقيا بما في ذلك الاحتفاظ بقاعدة بيانات عن التدريب ﻷفريقيا، وتنسيق أنشطة المانحين والاحتياجات التدريبية اﻷفريقية؛
    The Government continues to ensure proper coordination of donor activities with assistance from various United Nations and other organizations. UN ولا تزال الحكومة تكفل التنسيق المناسب بين أنشطة المانحين والمساعدة المقدمة من مختلف منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى.
    35. The Government of Georgia continues to ensure coordination of donor activities with the assistance of various United Nations and other agencies and organizations. UN ٣٥ - تواصل حكومة جورجيا ضمان تنسيق أنشطة المانحين مع المساعدة المقدمة من مختلف وكالات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    B. Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States UN باء - معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعمــا للتنميــة المستدامــة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    (b) Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States; UN )ب( معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية؛
    Preparation of 4 reports related to donor activities UN إعداد أربعة تقارير تتعلق بأنشطة المانحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more